memrootじしょ
英和翻訳
keep one's head above water
keep one's head above water
/kiːp wʌnz hɛd əˈbʌv ˈwɔːtər/
キープ ワンズ ヘッド アバブ ウォーター
1.
経済的に破綻しないようにする。借金を抱えずに済む。
金銭的な苦境に陥らずに、なんとか生活を維持している状態を表します。
After
losing
his
job,
he
struggled
to
keep
his
head
above
water.
(仕事を失ってから、彼はなんとか経済的に持ちこたえようと苦労した。)
After losing his job
仕事を失った後で
he struggled
彼は苦労した
to keep his head above water
経済的に破綻しないようにすること
Many
small
businesses
are
just
trying
to
keep
their
heads
above
water
during
the
recession.
(多くの小規模企業が不況の間、なんとか経営を維持しようとしている。)
Many small businesses
多くの小規模企業
are just trying
ただ試みている
to keep their heads above water
経営を破綻させないようにすること
during the recession
不況の間
With
rising
living
costs,
it's
becoming
harder
for
families
to
keep
their
heads
above
water.
(生活費の高騰により、家族が経済的に持ちこたえるのが難しくなっている。)
With rising living costs
生活費が高騰しているため
it's becoming harder
それは難しくなっている
for families
家族にとって
to keep their heads above water
経済的に破綻しないようにすること
2.
困難な状況でなんとか持ちこたえる。窮地をしのぐ。
金銭的な側面だけでなく、仕事や学業、人間関係など、広範な困難な状況でどうにか持ちこたえ、乗り切ろうとしている状態を表します。
I
have
so
much
work
to
do,
I'm
barely
keeping
my
head
above
water.
(やることが山積していて、かろうじて持ちこたえている状態だ。)
I have so much work to do
やることがたくさんある
I'm barely keeping my head above water
かろうじて持ちこたえている状態だ
The
team
is
struggling,
but
they
are
trying
their
best
to
keep
their
heads
above
water.
(チームは苦戦しているが、なんとか状況を乗り切ろうと最善を尽くしている。)
The team is struggling
チームは苦戦している
but they are trying their best
しかし彼らは最善を尽くしている
to keep their heads above water
状況を乗り切ろうとすること
During
the
busy
season,
the
staff
works
overtime
just
to
keep
their
heads
above
water.
(繁忙期には、スタッフはなんとか業務をこなすためだけに時間外労働をしている。)
During the busy season
繁忙期には
the staff works overtime
スタッフは時間外労働をする
just to keep their heads above water
なんとか業務をこなすためだけに
関連
survive
struggle
cope
manage
stay afloat
get by
treading water