memrootじしょ
英和翻訳
jaunt
babe
jaunt
[dʒɔːnt]
ジョーント
1.
短期間の楽しい小旅行や遠足。
楽しみや気晴らしを目的とした、計画的な、またはちょっとした短い旅を指します。気軽に楽しめる遠出のニュアンスがあります。
They
went
on
a
short
jaunt
to
the
countryside.
(彼らは田舎へ短い小旅行に出かけた。)
They
彼ら、彼女ら、それらといった複数の人を指します。
went on
「〜に出かける」「〜をする」という意味で、ここでは移動や活動の開始を表します。
a short
「短い」という意味で、ここでは旅行の期間が短いことを示します。
jaunt
「小旅行」「遠足」を意味します。
to the countryside
「田舎へ」という意味で、目的地を示します。
The
travel
agency
offered
a
two-day
jaunt
to
the
mountains.
(その旅行代理店は、2日間の山への小旅行を提案した。)
The travel agency
「旅行代理店」を指します。
offered
「〜を提案した」「提供した」という過去の行動を表します。
a two-day
「2日間の」という意味で、期間の長さを表します。
jaunt
「小旅行」「遠足」を意味します。
to the mountains
「山へ」という意味で、目的地を示します。
Our
weekend
jaunt
to
the
beach
was
wonderfully
refreshing.
(ビーチへの週末の小旅行は、素晴らしく爽快だった。)
Our weekend
「私たちの週末の」という意味で、誰のどのような週末かを指します。
jaunt
「小旅行」「遠足」を意味します。
to the beach
「ビーチへ」という意味で、目的地を示します。
was wonderfully
「素晴らしく」という意味で、状態を強調する副詞です。
refreshing
「爽快だった」「気分をリフレッシュさせるものだった」という意味です。
2.
短時間の気楽な外出や散歩。
どこかへさっと出かけたり、気分転換に少し歩いたりする、短くて気軽な外出を表します。特に目的が明確でなくても、ちょっとした移動に使われます。
After
a
long
meeting,
he
decided
to
take
a
quick
jaunt
around
the
block.
(長い会議の後、彼は近所をさっと一周することにした。)
After a long meeting
「長い会議の後」という意味で、時間の経過を表します。
he
「彼」という男性を指します。
decided to take
「〜することに決めた」という意味で、ここでは何かをすることを決意した状態を表します。
a quick jaunt
「素早い小旅行」という意味で、ここでは短時間の散歩や気分転換を表します。
around the block
「近所を一周」という意味で、特定の範囲を示します。
I
took
a
little
jaunt
to
the
bakery
to
get
fresh
bread.
(焼きたてのパンを買いに、ちょっとパン屋さんまで出かけた。)
I
「私」という人を指します。
took
「〜を取った」「〜をした」という意味のtakeの過去形です。
a little jaunt
「ちょっとした小旅行」という意味で、ここでは短時間の外出や散歩を指します。
to the bakery
「パン屋さんへ」という意味で、目的地を示します。
to get fresh bread
「焼きたてのパンを買うため」という意味で、行動の目的を示します。
She
often
takes
a
morning
jaunt
through
the
garden.
(彼女はよく朝に庭を散歩する。)
She
「彼女」という女性を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度を表します。
takes
「〜をする」という意味で、ここでは散歩をする行為を指します。
a morning
「午前の」「朝の」という意味で、時間帯を示します。
jaunt
「小旅行」「遠足」を意味しますが、ここでは「散歩」に近いニュアンスです。
through the garden
「庭を通って」「庭の中を」という意味で、場所を示します。
関連
excursion
trip
journey
outing
stroll
tour
ramble