memrootじしょ
英和翻訳
humour
humour
/ˈhjuːmə/
ヒューマー
1.
人を笑わせる能力や性質、または物事の面白さ。
誰かを笑わせたり、愉快な気持ちにさせる能力や、物事の面白さを指します。特に、皮肉や機知を含んだ笑いのセンスに使われます。
He
has
a
great
sense
of
humour.
(彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。)
He
「彼」という男性を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。
a great sense
「素晴らしい感覚」を指します。
of humour
「ユーモアの」という意味で、どのような感覚かを説明します。
Her
speech
was
full
of
wit
and
humour.
(彼女のスピーチは機知とユーモアに富んでいた。)
Her speech
「彼女のスピーチ」を指します。
was full of
「~でいっぱいだった」という状態を表します。
wit
「機知」や「とんち」を意味します。
and humour
「そしてユーモア」という意味で、witに加えてあるものを指します。
I
appreciate
his
dry
humour.
(彼の辛口のユーモアを高く評価している。)
I
「私」という人を指します。
appreciate
「~を高く評価する」「~に感謝する」という意味です。
his
「彼の」という所有を表します。
dry humour
「辛口のユーモア」を指し、控えめだが機知に富んだユーモアのスタイルです。
2.
その時の気分や機嫌、精神状態。
人のその瞬間の気分や精神状態、特に「良い気分」「悪い気分」を指す際によく使われます。古くは体液のバランスと関連付けられていました。
He
was
in
a
good
humour
after
the
victory.
(彼は勝利の後、上機嫌だった。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
in a good humour
「機嫌が良い状態」を意味します。
after the victory
「勝利の後で」という時を表します。
Don't
disturb
her;
she's
in
a
bad
humour.
(彼女を邪魔するな、機嫌が悪い。)
Don't disturb
「邪魔するな」という禁止の命令です。
her
「彼女を」という対象を指します。
she's
「彼女は~である」という短縮形です。
in a bad humour
「機嫌が悪い状態」を意味します。
He
said
it
to
put
me
in
a
better
humour.
(彼は私の機嫌を良くするためにそう言った。)
He said it
「彼はそれを言った」という行動を表します。
to put
「~の状態にするために」という目的を表します。
me
「私を」という対象を指します。
in a better humour
「より良い機嫌の状態に」という意味です。
関連
wit
joke
comedy
funny
amusing
temperament
mood
disposition