memrootじしょ
英和翻訳
home care
home care
[ˈhoʊm kɛr]
ホームケア
1.
自宅で提供される医療サービスや介護サービスのこと。利用者が住み慣れた場所で生活しながら必要なサポートを受けられます。
高齢者や病気、障害のある人が、施設に入居することなく、自宅で快適に生活を続けられるように、専門家や介護者が提供するケアや支援全般を指します。医療行為から日常生活の介助まで幅広いサービスを含みます。
She
receives
home
care
services
twice
a
week.
(彼女は週に2回、訪問介護サービスを受けています。)
She
「彼女」という人を指します。
receives
「〜を受け取る」「〜を受ける」という意味です。
home care services
自宅で行われるケアや介護のサービス全般を指します。
twice a week
「週に2回」という頻度を表します。
Many
elderly
people
prefer
home
care
to
nursing
homes.
(多くの高齢者は、老人ホームよりも在宅介護を好みます。)
Many elderly people
「多くの高齢者」を意味します。
prefer
「〜を好む」という意味です。
home care
利用者が自宅で受けるケアや支援を指します。
to nursing homes
「老人ホームよりも」という意味で、比較対象を示します。
The
demand
for
home
care
has
been
steadily
increasing.
(在宅介護の需要は着実に増加しています。)
The demand
「需要」を意味します。
for home care
「在宅介護に対する」という意味で、何に対する需要かを説明します。
has been steadily increasing
「着実に増加している」という継続的な変化を表します。
Home
care
can
include
medical
assistance
and
daily
living
support.
(ホームケアには医療補助や日常生活支援が含まれることがあります。)
Home care
利用者が自宅で受けるケアや支援を指します。
can include
「〜を含むことができる」「〜を含む可能性がある」という意味です。
medical assistance
「医療補助」や「医療支援」を意味します。
and daily living support
「そして日常生活の支援」を意味します。
Finding
reliable
home
care
providers
is
crucial
for
families.
(信頼できる在宅介護サービス提供者を見つけることは、家族にとって非常に重要です。)
Finding
「見つけること」という動名詞で、文の主語となっています。
reliable home care providers
「信頼できる在宅介護サービス提供者」を意味します。
is crucial
「非常に重要である」という意味です。
for families
「家族にとって」という意味で、誰にとって重要かを示します。
My
grandmother
receives
comprehensive
home
care
from
a
dedicated
team.
(私の祖母は、献身的なチームから包括的な在宅ケアを受けています。)
My grandmother
「私の祖母」を指します。
receives
「〜を受け取る」「〜を受ける」という意味です。
comprehensive home care
「包括的な在宅ケア」を意味し、多岐にわたるケアが含まれることを示します。
from a dedicated team
「献身的なチームから」という意味で、ケアの提供元とチームの姿勢を示します.
関連
elder care
personal care
hospice care
nursing home
assisted living
caregiver
domiciliary care
senior care