memrootじしょ
英和翻訳
give credit
give credit
/ɡɪv ˈkrɛdɪt/
ギヴ クレディット
1.
誰かの貢献、成功、功績を認めること。
他の人が行った良いことや成功したことを認め、その人にふさわしい評価を与える状況を表します。
You
have
to
give
credit
where
credit
is
due.
(功績を認めるべきところは認めなければならない。)
You have to
「~しなければならない」という義務を表します。
give credit
「功績を認める」「評価する」という意味の熟語です。
where credit is due
「功績が認められるべき場所で」「適切な場所で」という意味の慣用句です。
She
always
gives
credit
to
her
team
for
their
hard
work.
(彼女はいつもチームの努力を評価する。)
She always
「彼女はいつも」という頻度を表します。
gives credit
「功績を認める」「評価する」という意味の熟語です。
to her team
「彼女のチームに」という対象を示します。
for their hard work
「彼らの努力に対して」という理由や目的を表します。
Let's
give
credit
to
John
for
coming
up
with
the
brilliant
idea.
(その素晴らしいアイデアを出したジョンを評価しよう。)
Let's give credit
「~を評価しよう」「~に敬意を払おう」という提案を表します。
to John
「ジョンに」という対象を示します。
for coming up with
「~を思いついたことに対して」という理由や目的を表します。
the brilliant idea
「その素晴らしいアイデア」という意味です。
2.
アイデアや発言を誰かのものだと認めること。
ある情報や発想が誰から来たのかを示すときに使われます。
I
have
to
give
credit
to
my
professor
for
that
insight.
(その洞察は教授のおかげだと言わなければならない。)
I have to
「~しなければならない」という義務を表します。
give credit
「~のおかげだと認める」「出所を明らかにする」という意味の熟語です。
to my professor
「私の教授に」という対象を示します。
for that insight
「その洞察について」という理由や対象を表します。
Are
you
giving
credit
to
the
original
source?
(あなたは元の情報源を明記していますか?)
Are you giving credit
「あなたは~を認めていますか?」「あなたは~を明記していますか?」という質問です。
to the original source
「元の情報源に」という対象を示します。
He
gave
credit
to
the
ancient
philosophers
for
many
of
his
ideas.
(彼は自分の多くのアイデアを古代の哲学者たちに帰した。)
He gave credit
「彼は~を帰した」「彼は~のおかげだと認めた」という意味です。
to the ancient philosophers
「古代の哲学者たちに」という対象を示します。
for many of his ideas
「彼の多くのアイデアについて」という理由や対象を表します。
3.
誰かを信じる、信用する(能力や意図に対して肯定的に)。
誰かが何かをうまくやれると信じたり、良い意図を持っていると見なしたりする状況を表します。
I
give
him
credit
for
trying,
even
if
he
didn't
succeed.
(成功しなかったとしても、彼が試みたことは評価する。)
I give him credit
「彼を評価する」「彼に敬意を払う」という意味です。
for trying
「試みたことに対して」という理由や対象を表します。
even if he didn't succeed
「たとえ彼が成功しなかったとしても」という仮定を表します。
You
have
to
give
them
credit
for
their
persistence.
(彼らの粘り強さには敬意を払うべきだ。)
You have to
「~しなければならない」という義務を表します。
give them credit
「彼らに敬意を払う」「彼らを評価する」という意味です。
for their persistence
「彼らの粘り強さに対して」という理由や対象を表します。
I
didn't
give
her
enough
credit
at
first,
but
she
proved
me
wrong.
(最初は彼女を過小評価していたが、彼女は私の間違いを証明した。)
I didn't give her enough credit
「私は彼女を十分に評価しなかった」「私は彼女を過小評価した」という意味です。
at first
「最初は」という時を表します。
but she proved me wrong
「しかし彼女は私が間違っていることを証明した」という意味です。
関連
acknowledge
commend
praise
recognize
attribute
respect
honor
appreciate