memrootじしょ
英和翻訳
frame-by-frame
enable interaction
easy assignment
routine chore
Over-engineering
HTTP response
Operations manager
FICA tax
to observe
re-filter
frame-by-frame
[ˈfreɪm baɪ ˈfreɪm]
フレーム・バイ・フレーム
1.
動画やアニメーションなどを1コマずつ、または静止画ごとに進める、または見る様子。
映画、アニメーション、ビデオ、またはプロセスが、連続した動きとしてではなく、一つ一つの静止画(フレーム)に区切って見たり、処理したりする様子を表します。
The
animator
meticulously
drew
each
scene
frame-by-frame.
(そのアニメーターは、各シーンを1コマずつ丹念に描いた。)
The animator
アニメーター(アニメーション制作者)を指します。
meticulously
細心の注意を払って、丹念に、という意味の副詞です。
drew
「描く」という意味の動詞drawの過去形です。
each scene
それぞれの場面やシーンを指します。
frame-by-frame
1コマずつ、個々のフレームごとに、という意味です。
We
analyzed
the
video
frame-by-frame
to
catch
every
detail
of
the
incident.
(事件のあらゆる詳細を捉えるため、そのビデオを1コマずつ分析した。)
We
話し手を含む複数の人々を指す代名詞です。
analyzed
「分析する」という意味の動詞analyzeの過去形です。
the video
特定のビデオを指します。
frame-by-frame
1コマずつ、個々のフレームごとに、という意味です。
to catch
「捕らえる、捉える」という意味の動詞catchの不定詞形で、「~するために」という目的を表します。
every detail
あらゆる詳細、全ての細部を指します。
of the incident
その事件の、という意味です。
This
software
allows
you
to
edit
the
animation
frame-by-frame
for
precise
control.
(このソフトウェアは、正確な制御のためにアニメーションを1コマずつ編集できます。)
This software
この特定のソフトウェアを指します。
allows you
あなたに許可する、可能にする、という意味です。
to edit
「編集する」という意味の動詞editの不定詞形で、「~することを」という目的を表します。
the animation
特定のアニメーションを指します。
frame-by-frame
1コマずつ、個々のフレームごとに、という意味です。
for precise control
正確な制御のために、という意味です。
Watching
a
slow-motion
replay
frame-by-frame
can
reveal
critical
moments.
(スローモーションのリプレイを1コマずつ見ると、重要な瞬間が明らかになることがある。)
Watching
「見る」という意味の動詞watchの現在分詞形で、ここでは動名詞として主語になっています。
a slow-motion replay
スローモーションでの再生やリプレイを指します。
frame-by-frame
1コマずつ、個々のフレームごとに、という意味です。
can reveal
「~を明らかにすることができる」という意味です。
critical moments
決定的な、または重要な瞬間を指します。
関連
animation
slow motion
step-by-step
sequential
one by one