memrootじしょ
英和翻訳
fine distinction
pufferfish
gibberlish
Sheriff
fine distinction
faɪn dɪˈstɪŋkʃən
ファイン ディスティンクション
1.
ごくわずかな、または非常に微妙な違い。特に、表面上は似ているが本質的には異なる点。
非常に小さく、細かく、または繊細な違いや区別のことを指します。特に、知的な議論や専門的な分野で、表面上は似ているが本質的には異なる点を指摘する際に使われます。
There's
a
fine
distinction
between
being
confident
and
being
arrogant.
(自信があることと傲慢であることの間には、微妙な違いがある。)
There's
「There is」の短縮形で、「〜がある」という意味です。
a fine distinction
「微妙な違い」を意味します。
between
「〜の間で」という関係を示します。
being confident
「自信があること」という状態を表します。
and
「〜と」という接続詞です。
being arrogant
「傲慢であること」という状態を表します。
Only
an
expert
can
truly
appreciate
the
fine
distinction
in
flavors
of
these
wines.
(これらのワインの風味における微妙な違いは、専門家だけが真に理解できる。)
Only an expert
「専門家だけが」という限定を表します。
can truly appreciate
「真に理解できる」または「真に評価できる」という意味です。
the fine distinction
「その微妙な違い」を指します。
in flavors
「風味において」という具体的な内容を示します。
of these wines
「これらのワインの」という所属を示します。
He
tried
to
explain
the
fine
distinction
between
theory
and
practice.
(彼は理論と実践の間の微妙な違いを説明しようとした。)
He
「彼」という三人称単数男性代名詞です。
tried to explain
「説明しようとした」という意味です。
the fine distinction
「その微妙な違い」を指します。
between theory
「理論の間で」という関係を示します。
and practice
「そして実践」という意味です。
Grammar
can
often
involve
understanding
fine
distinctions
in
word
usage.
(文法はしばしば、単語の用法における微妙な違いを理解することを含む。)
Grammar
「文法」を意味します。
can often involve
「しばしば含むことがある」という意味です。
understanding
「理解すること」という行為を指します。
fine distinctions
「微妙な違い」を意味します。
in word usage
「単語の用法における」という具体的な範囲を示します。
関連
nuance
subtlety
subtle difference
shades of meaning
hairline difference