memrootじしょ
英和翻訳
enchanting
enchanting
/ɪnˈtʃæntɪŋ/
インチャントィング
1.
心を強く引きつけ、うっとりさせるような魅力的な様子。
人や場所、景色、芸術作品などが、まるで魔法にかかったかのように、見る人や聞く人の心を強く引きつけ、魅了してやまない状態を表します。抗いがたい魅力や美しさを指す形容詞です。
She
had
an
enchanting
smile.
(彼女には魅惑的な笑顔があった。)
She
「彼女」という女性を指します。
had
「持っていた」「備えていた」という意味の動詞です。
an enchanting smile
「魅惑的な笑顔」という名詞句です。「enchanting」は「smile」を修飾しています。
The
view
from
the
mountain
top
was
truly
enchanting.
(山頂からの眺めは本当にうっとりするほど美しかった。)
The view
「眺め」「景色」という名詞です。
from the mountain top
「山頂からの」という場所を示す句です。
was
動詞「be」の過去形です。
truly enchanting
「本当にうっとりするほど美しい」「本当に魅惑的だ」という意味の形容詞句です。「truly」は「enchanting」を強調しています。
He
found
her
voice
absolutely
enchanting.
(彼は彼女の声を全くもって魅惑的だと感じた。)
He
「彼」という男性を指します。
found
「~だと分かった」「~だと感じた」という意味の動詞です。
her voice
「彼女の声」という名詞句です。
absolutely enchanting
「全くもって魅惑的な」「完全にうっとりさせるような」という意味の形容詞句です。「absolutely」は「enchanting」を強調しています。
2.
魔法をかけて魅了する、という意味合いを含む。
「enchant」が「魔法をかける」「魅了する」という意味であることから派生し、まるで魔法にかかったかのように強く心を奪われる、という意味合いを帯びています。抗しがたい魅力や不思議な魅力を表現する際に使われます。
The
storyteller
had
an
enchanting
way
of
speaking
that
captivated
everyone.
(その語り手は、皆を魅了するような魅力的な話し方をした。)
The storyteller
物語の語り手を指します。
had an enchanting way
「魅了するような方法」「魅力的な話し方」という名詞句です。
of speaking
「話すこと」を指します。
that captivated everyone.
「皆を魅了した」という意味の関係代名詞節で、前の句を修飾しています。
We
spent
an
enchanting
evening
listening
to
the
music.
(私たちは音楽を聴きながら、うっとりするような夜を過ごした。)
We spent an enchanting evening
「私たちは魅惑的な夜を過ごした」という部分です。
listening to the music.
「音楽を聴きながら」という意味の句です。
The
garden
felt
truly
enchanting
with
its
hidden
pathways.
(隠された小道のあるその庭は、本当に魅惑的に感じられた。)
The garden
その庭を指します。
felt truly enchanting
「本当に魅惑的だと感じられた」という意味の動詞句です。
with its hidden pathways.
「隠された小道があることで」という理由や様態を示す句です。
関連
charming
captivating
fascinating
bewitching
delightful
magical
alluring
spellbinding