memrootじしょ
英和翻訳
dosage
spelling bee
dosage
[ˈdoʊsɪdʒ]
ドーシッジ
1.
薬や放射線などの、一回あたりの投与量や服用量、または分量。
薬や放射線治療などにおいて、患者に与えられるべき特定の「量」や「一回あたりの分量」を指します。効果を最大化し、副作用を最小限に抑えるために正確に管理されるべき量を意味します。
I
need
to
take
the
correct
dosage
of
this
medicine.
(私はこの薬の正しい服用量を守る必要があります。)
I
「私」という人を指します。
need to take
「~を服用する必要がある」という意味です。
the correct
「正しい」という形容詞です。
dosage
「服用量」や「投与量」を指します。
of this medicine
「この薬の」という所有や関連を示します。
The
doctor
adjusted
the
dosage
for
the
patient.
(医師は患者のために投与量を調整しました。)
The doctor
「その医師」を指します。
adjusted
「調整した」という意味で、過去形です。
the dosage
「その投与量」を指します。
for the patient
「その患者のために」という意味です。
High
dosage
can
lead
to
side
effects.
(高用量は副作用を引き起こす可能性があります。)
High dosage
「高用量」を指します。
can lead to
「~を引き起こす可能性がある」という意味です。
side effects
「副作用」を指します。
2.
特定の物質、情報、または経験を誰かに与える行為、またはその量。
医療用途だけでなく、一般的にある程度の量や特定の経験を誰かに与える行為や、その量を指すこともあります。例えば、ある情報量の「投与」のような比喩的な使い方もあります。
We
decided
on
a
conservative
dosage
of
information.
(私たちは控えめな情報量でいくことに決めました。)
We
「私たち」を指します。
decided on
「~に決めた」という意味です。
a conservative
「控えめな」という形容詞です。
dosage
この文脈では「量」や「分量」を指します。
of information
「情報の」という意味です。
A
small
dosage
of
humor
can
lighten
the
mood.
(少量のユーモアが雰囲気を明るくすることができます。)
A small
「少量の」という形容詞です。
dosage
ここでの「dosage」は「量」を指します。
of humor
「ユーモアの」という意味です。
can lighten
「~を明るくすることができる」という意味です。
the mood
「その雰囲気」を指します。
The
training
involved
a
heavy
dosage
of
practical
exercises.
(その研修には実践的な演習が大量に含まれていました。)
The training
「その研修」を指します。
involved
「~を含んでいた」という意味です。
a heavy
「大量の」という形容詞です。
dosage
ここでの「dosage」は「量」を指します。
of practical exercises
「実践的な演習の」という意味です。
関連
dose
quantity
amount
administration
prescription
regimen