memrootじしょ
英和翻訳
creepy
stride
disputable
required to
creepy
/ˈkriːpi/
クリーピー
1.
気味の悪い、ぞっとするような、不気味な。
見たり聞いたりしたものが、奇妙で不快、あるいは恐ろしく感じられる様子を表します。
That
old
abandoned
house
looks
really
creepy.
(あの古びた廃家は本当に気味が悪い。)
That old abandoned house
「あの古びた廃家」を指します。
looks
「~に見える」という様子を表します。
really
「本当に」「非常に」という意味で、程度を強調します。
creepy
「気味が悪い」という意味です。
I
had
a
creepy
feeling
that
someone
was
watching
me.
(誰かに見られているような気味の悪い感覚があった。)
I
「私」を指します。
had
「持つ」という行為の過去形、ここでは「~という感覚があった」という意味です。
a creepy feeling
「気味の悪い感覚」を指します。
that someone was watching me
「誰かが私を見ていたという」という意味で、直前のa creepy feelingを説明しています。
His
smile
was
a
little
creepy.
(彼の笑顔は少し気味が悪かった。)
His smile
「彼の笑顔」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a little
「少し」「いくらか」という意味です。
creepy
「気味が悪い」という意味です。
The
forest
got
darker
and
darker,
and
it
started
to
feel
creepy.
(森はますます暗くなり、気味が悪くなってきた。)
The forest
「その森」を指します。
got darker and darker
「ますます暗くなった」という意味です。
and
前後の出来事をつなぎます。
it
文の主語として、状況や雰囲気を指します。
started to feel
「~と感じ始めたい」という意味です。
creepy
「気味が悪い」という意味です。
2.
何かが皮膚の上を這っているような、むずむずする不快な感覚がある。
虫などが体の上を這っているかのような、物理的なむずむずとした感覚や、それに伴う不快感を表すことがあります。
After
walking
through
the
tall
grass,
I
had
a
creepy
feeling
all
over
my
legs.
(背の高い草の中を歩いた後、足全体がむずむずする不快な感覚があった。)
After walking through the tall grass
「背の高い草の中を歩いた後」という時間や状況を表します。
I
「私」を指します。
had
「持つ」という行為の過去形、ここでは「~という感覚があった」という意味です。
a creepy feeling
「這うようなむずむずする不快な感覚」を指します。
all over my legs
「私の足全体に」という意味です。
I
felt
a
creepy
itch
on
my
arm.
(腕にむずむずする痒みを感じた。)
I
「私」を指します。
felt
「感じる」の過去形です。
a creepy itch
「むずむずする痒み」を指します。
on my arm
「私の腕の上に」という意味です。
My
skin
feels
a
little
creepy
after
being
outside
in
the
heat.
(暑い外にいた後、肌が少しむずむずする感じがする。)
My skin
「私の肌」を指します。
feels
「~と感じる」という意味です。
a little
「少し」という意味です。
creepy
「むずむずする」「不快な感覚がある」という意味です。
after being outside in the heat
「暑い外にいた後で」という状況や時間を示します。
関連
scary
eerie
spooky
disturbing
unsettling
frightening
weird
strange