memrootじしょ
英和翻訳
compounding
compounding
/kəmˈpaʊndɪŋ/
カムパウンディング
1.
利子や収益が元本に組み込まれ、その合計に対してさらに利子や収益が発生するプロセス。
元本だけでなく、それまでに得られた利子も元本に組み入れて、その合計額に対してさらに利子を計算していく状態を指します。これにより、時間の経過とともに資金が雪だるま式に増えていく様子を表します。
The
power
of
compounding
is
evident
in
long-term
investments.
(長期投資では複利の力が明らかです。)
The power
「力」という意味で、ここでは効果や影響力を指します。
of compounding
「複利」を指し、利子が利子を生む過程のことです。
is evident
「明白である」「明らかである」という意味です。
in long-term investments
「長期投資」という意味で、長期間にわたる投資活動を指します。
Understanding
compounding
is
crucial
for
retirement
planning.
(老後の計画には複利を理解することが不可欠です。)
Understanding compounding
「複利を理解すること」を意味します。
is crucial
「極めて重要である」という意味です。
for retirement planning
「老後の計画」という意味で、引退後の生活設計を指します。
Daily
compounding
can
significantly
boost
your
savings.
(日次複利はあなたの貯蓄を大幅に増やすことができます。)
Daily compounding
「日次複利」という意味で、毎日利子が元本に組み込まれることを指します。
can significantly boost
「大幅に押し上げることができる」という意味です。
your savings
「あなたの貯蓄」を意味します。
2.
複数の単語や形態素が結合して新しい単語を形成する言語学的なプロセス。
二つ以上の独立した単語や意味を持つ最小単位(形態素)が結合し、一つの新しい単語が作られるプロセスを指します。例えば、「sun」と「flower」が結合して「sunflower」(ひまわり)になるような状態です。
Compounding
is
a
common
process
in
English
word
formation.
(複合は英語の単語形成における一般的な過程です。)
Compounding
「複合」という、単語形成のプロセスを指します。
is a common process
「一般的な過程である」という意味です。
in English word formation
「英語の単語形成」という意味で、英語において新しい単語が作られる方法を指します。
The
word
'greenhouse'
is
an
example
of
compounding.
(「温室」という単語は複合の例です。)
The word 'greenhouse'
「温室」という単語を指します。
is an example
「一例である」という意味です。
of compounding
「複合」の具体例であることを示します。
Linguists
study
various
types
of
compounding.
(言語学者は様々な種類の複合を研究します。)
Linguists study
「言語学者たちは研究する」という意味です。
various types
「様々な種類」を指します。
of compounding
「複合」の多様な形式を指します。
3.
問題や状況をさらに悪化させること。
既存の問題や困難な状況に、さらに別の要素が加わることで、それが一層悪くなったり、複雑になったりする状態を指します。通常、否定的な文脈で使われます。
His
financial
problems
were
compounded
by
a
sudden
illness.
(彼の財政問題は突然の病気でさらに悪化した。)
His financial problems
「彼の財政問題」を指します。
were compounded
「さらに悪化した」という意味で、既にある問題に追い打ちをかけるような状況を表します。
by a sudden illness
「突然の病気によって」という意味です。
The
drought
compounded
the
food
shortage
in
the
region.
(干ばつがその地域の食糧不足をさらに深刻にした。)
The drought
「干ばつ」を指します。
compounded the food shortage
「食糧不足をさらに深刻にした」という意味です。
in the region
「その地域で」という意味です。
Lack
of
communication
often
compounds
misunderstandings.
(意思疎通の不足はしばしば誤解をさらに悪化させる。)
Lack of communication
「意思疎通の不足」を指します。
often compounds
「しばしばさらに悪化させる」という意味です。
misunderstandings
「誤解」を指します。
関連
compound
interest
linguistics
aggravate
exacerbate
accumulate