memrootじしょ
英和翻訳
drought
drought
/draʊt/
ドラウト
1.
長期間雨が降らず、水不足になること。干ばつ。
水不足によって農業や生態系に深刻な影響が出る状況を指します。
The
country
is
facing
its
worst
drought
in
fifty
years.
(その国は過去50年で最悪の干ばつに直面している。)
The country
特定の国を指します。
is facing
〜に直面している、という意味です。
its worst drought
その国にとって「最悪の干ばつ」を意味します。
in fifty years
「50年間で」という期間を表します。
Farmers
are
worried
about
the
prolonged
drought.
(農家は長引く干ばつを心配している。)
Farmers
農業に従事する人々、複数形です。
are worried about
〜について心配している、という意味です。
the prolonged drought
「長引く干ばつ」を指します。
Water
rationing
was
imposed
due
to
the
severe
drought.
(厳しい干ばつのため、給水制限が課された。)
Water rationing
水の配給制限や給水制限を意味します。
was imposed
〜が課された、実施された、という意味の受動態です。
due to
〜のために、〜が原因で、という意味です。
the severe drought
「深刻な干ばつ」を指します。
2.
何かの不足や欠乏。供給や活動の停滞。
比喩的に、特定のものが長期間不足している状態や、活動が停滞している状況を指します。
There's
been
a
drought
of
new
ideas
lately.
(最近、新しいアイデアが枯渇している。)
There's been
〜があった、〜が続いている、という意味です。
a drought of new ideas
「新しいアイデアの枯渇」という比喩的な表現です。
lately
「最近」という意味の副詞です。
The
team
is
currently
experiencing
a
scoring
drought.
(そのチームは現在、得点力不足に陥っている。)
The team
特定のチームを指します。
is currently experiencing
「現在〜を経験している」という意味です。
a scoring drought
「得点力の枯渇」や「得点不足」という比喩的な表現で、スポーツなどで使われます。
A
severe
drought
of
talent
in
the
industry.
(その業界における深刻な人材不足。)
A severe drought
「深刻な枯渇」や「ひどい不足」を意味します。
of talent
「才能」や「人材」を指します。
in the industry
「その業界において」という意味です。
関連
aridity
dry spell
water shortage
scarcity
lack
dearth