memrootじしょ
英和翻訳
clinging
clinging
ˈklɪŋɪŋ
クリンギング
1.
べったりとくっつくこと、密着すること。
何かが他の表面にぴったりと密着している状態や、衣服などが体に張り付いている様子を表します。
The
wet
clothes
were
clinging
to
her
body.
(濡れた服が彼女の体にべったりと張り付いていた。)
The wet clothes
濡れた衣服を指します。
were clinging
ぴったりとくっついていた、張り付いていた状態を表す動詞の進行形です。
to her body.
彼女の体に、という意味で、密着する対象を示します。
Vines
were
clinging
to
the
old
stone
wall.
(ツタが古い石の壁に絡みついていた。)
Vines
ツタ、植物のつるを指します。
were clinging
密着して張り付いていた状態を表す動詞の進行形です。
to the old stone wall.
古い石の壁に、という意味で、密着する対象を示します。
The
fog
was
clinging
to
the
mountaintops.
(霧が山頂にまとわりついていた。)
The fog
霧を指します。
was clinging
べったりとまとわりついていた状態を表す動詞の進行形です。
to the mountaintops.
山頂に、という意味で、まとわりつく対象を示します。
2.
(感情的・物理的に)しがみつくこと、執着すること、頼ること。
人や物、考えに対して、強くしがみついたり、頼ったり、手放したがらない状態を表します。特に、不安や愛情、依存からくる行動を示唆します。
The
child
was
clinging
to
his
mother's
hand.
(その子供は母親の手にしがみついていた。)
The child
その子供を指します。
was clinging
強くしがみついていた状態を表す動詞の進行形です。
to his mother's hand.
彼の母親の手に、という意味で、しがみつく対象を示します。
She
was
still
clinging
to
the
hope
of
a
miracle.
(彼女はまだ奇跡への希望にしがみついていた。)
She
彼女を指します。
was still clinging
まだ強くしがみついていた状態を表す動詞の進行形です。
to the hope of a miracle.
奇跡への希望に、という意味で、しがみつく対象を示します。
He's
clinging
to
old
habits,
unwilling
to
change.
(彼は古い習慣にしがみついていて、変わろうとしない。)
He's clinging
彼がしがみついている状態を表します。
to old habits,
古い習慣に、という意味で、執着する対象を示します。
unwilling to change.
変化することに乗り気でない、という意味で、彼の態度を説明します。
関連
adhere
stick
hold on
attach
grasp
hug
depend
reliant
persistent