memrootじしょ
英和翻訳
captivation
captivation
/ˌkæptɪˈveɪʃən/
キャプティヴェイション
1.
人の心を引きつけ、夢中にさせること。
何かや誰かに非常に魅力を感じ、強く惹きつけられ、心を奪われている状態や、その行為自体を表します。抗いがたい魅力によって、注意や感情が集中している様子を示します。単に面白いだけでなく、心を強く引きつけ、夢中にさせるような強い魅力を指します。
The
captivation
of
the
audience
by
the
performance
was
absolute.
(そのパフォーマンスによる観客の魅了は完全だった。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
captivation
魅了、心を奪うことを意味します。
of the audience
観客の、という意味です。
by the performance
パフォーマンスによって、という意味です。
was
~でした、という過去のbe動詞です。
absolute
完全な、絶対的な、という意味です。
She
spoke
with
a
captivation
that
held
everyone's
attention.
(彼女はみんなの注意を引きつける魅惑的な話し方をした。)
She spoke
彼女は話しました、という意味です。
with a captivation
魅了をもって、人の心を引きつけるように、という意味です。
that held
~をとらえて離さないような、という意味です。
everyone's attention
みんなの注意を、という意味です。
The
book's
captivation
lies
in
its
unpredictable
plot.
(その本の魅力は予測不可能な筋書きにある。)
The book's
その本の、という意味です。
captivation
魅了、人を惹きつける力、という意味です。
lies
~にある、存在する、という意味です。(lieの三人称単数現在形)
in its
その中に、という意味です。
unpredictable plot
予測不可能な筋書き、という意味です。
2.
心を奪うような魅力や美しさ。
具体的な物事や人、場所などが持っている、人の心を強く引きつけるような特別な魅力や美しさを指す場合があります。その存在自体が持つ人を惹きつける力を表現する際に使われます。
He
was
struck
by
the
captivation
of
her
smile.
(彼は彼女の笑顔の魅力に心を奪われた。)
He was struck
彼は心を打たれた、という意味です。(strikeの過去分詞を使った受動態)
by the captivation
その魅力によって、という意味です。
of her smile
彼女の笑顔の、という意味です。
The
island
possesses
a
strange
captivation
for
visitors.
(その島は訪問者にとって奇妙な魅力がある。)
The island possesses
その島は持っている、所有している、という意味です。
a strange captivation
奇妙な魅力、人を惹きつける力、という意味です。
for visitors
訪問者にとって、という意味です。
It
was
the
captivation
of
the
ancient
ruins
that
drew
him
in.
(彼を引きつけたのは古代遺跡の魅力だった。)
It was the captivation
それは魅力でした、という意味です。(強調構文の一部)
of the ancient ruins
古代遺跡の、という意味です。
that drew
引きつけたもの、という意味です。(drawの過去形を使った関係代名詞節)
him in
彼を(その場所へ)引き込んだ、という意味です。
関連
fascination
charm
enchantment
allure
attraction
appeal