memrootじしょ
英和翻訳
brusque
brusque
/brʌsk/
ブラスク
1.
態度や話し方がぶっきらぼうで、そっけない様子。
人とのやり取りにおいて、言葉遣いや態度が唐突で、親しみがなく、時には無礼に感じられる様子を表します。相手の感情や状況への配慮が欠けているニュアンスが含まれます。
His
brusque
reply
left
her
feeling
hurt.
(彼のぶっきらぼうな返事を聞いて、彼女は傷ついた。)
His
「彼の」という所有を表す代名詞です。
brusque
「ぶっきらぼうな」「そっけない」という意味で、態度や話し方が唐突で配慮に欠ける様子を表します。
reply
「返事」「応答」を意味する名詞です。
left
ここでは「~を(ある状態に)させた」という意味で、動詞leaveの過去形です。
her
「彼女を」という意味の目的格代名詞です。
feeling hurt
「傷ついた状態を感じている」という意味で、「傷ついたと感じる」という状態を表します。
She
was
surprised
by
his
brusque
dismissal
of
her
ideas.
(彼女は彼のアイデアに対するぶっきらぼうな却下に驚いた。)
She was surprised
「彼女は驚いた」という意味です。be surprisedで驚いた状態を表します。
by his brusque dismissal
「彼のぶっきらぼうな却下によって」という意味です。brusqueがdismissal(却下)を修飾しています。
of her ideas
「彼女のアイデアの」という意味で、却下された対象が何であるかを示します。
Despite
his
brusque
exterior,
he
was
a
kind
man.
(彼のぶっきらぼうな外面にもかかわらず、彼は優しい男性だった。)
Despite his brusque exterior
「彼のぶっきらぼうな外面にもかかわらず」という意味です。despiteは「~にもかかわらず」という前置詞です。
he was a kind man
「彼は優しい男性だった」という意味です。
2.
社交辞令を省き、直接的で飾り気のない、時に荒々しい対応や態度。
社交辞令を省き、直接的で飾り気のない、場合によっては荒々しい対応や態度を指します。悪意があるわけではないが、優しさや丁寧さに欠ける印象を与えることがあります。
His
brusque
honesty
was
sometimes
off-putting.
(彼のぶっきらぼうな正直さは、時として人を遠ざけることがあった。)
His brusque honesty
「彼のぶっきらぼうな正直さ」という意味です。brusqueがhonesty(正直さ)を修飾しています。
was sometimes off-putting
「時として人を遠ざけるものだった」という意味です。off-puttingは「不快な」「人を遠ざける」という意味の形容詞です。
The
coach
was
known
for
his
brusque
but
effective
training
methods.
(そのコーチは、ぶっきらぼうながらも効果的な指導法で知られていた。)
The coach was known
「そのコーチは知られていた」という意味です。be known forで「~で知られている」という意味になります。
for his brusque but effective training methods
「彼のぶっきらぼうながらも効果的な指導法で」という意味です。butで対照的な要素を結んでいます。
She
gave
a
brusque
nod
and
walked
away.
(彼女はぶっきらぼうに頷いて立ち去った。)
She gave a brusque nod
「彼女はぶっきらぼうな頷きをした」という意味で、ぶっきらぼうに頷いた様子を表します。
and walked away
「そして立ち去った」という意味です。
関連
abrupt
curt
blunt
gruff
terse
impolite
rude
discourteous