memrootじしょ
英和翻訳
binge-watching
Offshore
Scattered
Unfocused
turn a blind eye to
binge-watching
[ˈbɪndʒˌwɑːtʃɪŋ]
ビンジウォッチング
1.
複数のエピソードを連続して視聴すること。
テレビ番組や動画シリーズの複数のエピソードを、中断することなく連続して視聴する行為を指します。通常、ソファに座ってリラックスしながら、数時間から丸一日かけて行われることが多いです。
I
spent
my
entire
weekend
binge-watching
that
new
show
on
Netflix.
(週末は丸々Netflixでその新しい番組を一気見していました。)
I
「私」という人を指します。
spent
「〜を費やした」という意味で、ここでは時間を消費したことを示します。
my entire weekend
「私の週末全体」という意味で、週末の丸々すべてを指します。
binge-watching
「一気見する」という意味で、連続して視聴する行為を指します。
that new show
「あの新しい番組」という意味で、特定の新作番組を指します。
on Netflix
「Netflixで」という意味で、視聴プラットフォームを示します。
Binge-watching
can
be
a
great
way
to
catch
up
on
a
series,
but
it
can
also
make
you
tired.
(一気見はシリーズに追いつく良い方法ですが、疲れることもあります。)
Binge-watching
「一気見すること」という意味で、ここでは動名詞として主語になっています。
can be
「〜になり得る」という可能性を示します。
a great way
「素晴らしい方法」という意味です。
to catch up on a series
「シリーズに追いつくため」という意味で、見逃した分を見ることを指します。
but
「しかし」という逆接を表します。
it can also make you tired
「それはあなたを疲れさせることもある」という意味です。
Do
you
prefer
binge-watching
a
whole
season
or
watching
episodes
weekly?
(あなたはシーズン全体を一気見するのと、毎週エピソードを見るのと、どちらが好きですか?)
Do you prefer
「あなたはどちらを好みますか」という好みを聞く表現です。
binge-watching a whole season
「シーズン全体を一気見すること」という意味です。
or
「それとも」という選択肢を提示します。
watching episodes weekly
「毎週エピソードを視聴すること」という意味です。
We
decided
to
binge-watch
the
entire
final
season
of
our
favorite
show
last
night.
(昨夜、私たちは大好きな番組の最終シーズン全体を一気見することにしました。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
decided
「決めた」という意味で、過去の決定を表します。
to binge-watch
「一気見する」という行為の目的を示します。
the entire final season
「最終シーズン全体」という意味で、終わりのシーズンの全部を指します。
of our favorite show
「私たちのお気に入りの番組の」という意味です。
last night
「昨夜」という過去の時間を指します。
After
a
long
week,
all
I
want
to
do
is
binge-watching
a
good
drama.
(長い一週間が終わって、私がしたいのは良いドラマを一気見することだけです。)
After a long week
「長い一週間が終わった後で」という意味です。
all I want to do
「私がしたいことすべて」という意味で、願望を強調します。
is
「~である」というbe動詞です。
binge-watching
「一気見すること」という意味で、ここではbe動詞の補語になっています。
a good drama
「良いドラマ」という意味です。
関連
streaming
marathon
TV series
catch up
episode
season