memrootじしょ
英和翻訳
be exposed
be exposed
[bi ɪkˈspoʊzd]
ビー エクスポーズド
1.
明るみに出る、露見する、秘密が暴かれる
これまで知られていなかった事実や情報が公になる状態を表します。
His
lies
were
finally
exposed.
(彼の嘘はついに明るみに出た。)
His
「彼の」という所有を表します。
lies
「嘘」や「偽り」を指します。
were
「be動詞」の過去形で、複数形に対応します。
finally
「ついに」「最終的に」という意味で、ある出来事が長く待たれた後に起こったことを示します。
exposed
「さらされた」「暴かれた」という状態を表します。
The
old
photographs
were
exposed
to
light
and
damaged.
(古い写真は光にさらされて傷んだ。)
The
特定のものを指す冠詞です。
old
「古い」という意味です。
photographs
「写真」を指します。
were
「be動詞」の過去形で、複数形に対応します。
exposed
「さらされた」という意味で、光などの影響を直接受けた状態を表します。
to light
「光に」という意味で、何かが光に直接触れることを示します。
and
「そして」という意味で、二つの事柄をつなぎます。
damaged
「損害を受けた」「傷んだ」という状態を表します。
The
corruption
in
the
government
was
exposed
by
the
media.
(政府の腐敗がメディアによって暴かれた。)
The
特定のものを指す冠詞です。
corruption
「腐敗」や「堕落」を指します。
in the government
「政府における」という意味で、腐敗がどの組織内で起こったかを示します。
was
「be動詞」の過去形で、単数形に対応します。
exposed
「暴かれた」「明らかにされた」という状態を表します。
by the media
「メディアによって」という意味で、誰がその事実を明らかにしたかを示します。
2.
(危険や影響などに)さらされる、触れる
物理的または非物理的な危険、影響、状況などに直接的に触れる状態を表します。
Plants
should
not
be
exposed
to
direct
sunlight
for
too
long.
(植物は長時間直射日光にさらされるべきではない。)
Plants
「植物」を指します。
should not
「~すべきではない」という禁止や義務の否定を表します。
be exposed
「さらされる」という状態を表します。
to direct sunlight
「直射日光に」という意味で、直接的な太陽の光を指します。
for too long
「長すぎる間」「長時間」という意味で、期間が過度に長いことを示します。
Children
should
not
be
exposed
to
violence
on
television.
(子供たちはテレビの暴力にさらされるべきではない。)
Children
「子供たち」を指します。
should not
「~すべきではない」という禁止や義務の否定を表します。
be exposed
「さらされる」という状態を表します。
to violence
「暴力に」という意味で、暴力的な内容や行為を指します。
on television
「テレビで」という意味で、メディアの種類を示します。
He
was
exposed
to
various
cultures
during
his
travels.
(彼は旅行中に様々な文化に触れた。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「be動詞」の過去形で、単数形に対応します。
exposed
「触れた」「経験した」という意味で、何らかの影響を受けた状態を表します。
to various cultures
「様々な文化に」という意味で、多種多様な文化を指します。
during his travels
「彼の旅行中に」という意味で、その出来事が起こった期間や状況を示します。
関連
reveal
uncover
disclose
vulnerable
subject to
encounter