memrootじしょ
英和翻訳
at its lowest point
short track speed skating
business process reengineering
desire to be seen
regardless of the weather
antidote to stress
Elisha Graves Otis
reveal the facts
in the possession of
come hell or high water
at its lowest point
/æt ɪts ˈloʊɪst pɔɪnt/
アット イッツ ローイスト ポイント
1.
最低点に達している、どん底の状態である
何かがある期間や範囲の中で最も低い状態、数値、またはレベルに達していることを表現します。物理的な高さや量だけでなく、状況や気分が最も悪い状態であることを示す際にも使われます。
The
stock
market
reached
at
its
lowest
point
in
a
decade.
(株式市場は10年で最低点に達した。)
The stock market
「株式市場」を指します。
reached
「~に達した」という到達を表す動詞です。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、最も低い状態やレベルにあることを示します。
in a decade
「10年間で」という意味で、期間を表します。
After
the
bankruptcy,
his
career
was
at
its
lowest
point.
(破産後、彼のキャリアはどん底だった。)
After the bankruptcy
「破産の後」という意味です。
his career
「彼のキャリア」を指します。
was
「~だった」という状態を表すbe動詞の過去形です。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、ここではキャリアの状況が最も悪い状態であることを示します。
Temperatures
will
hit
at
its
lowest
point
tonight.
(今夜、気温は最低点に達するでしょう。)
Temperatures
「気温」を指します。
will hit
「~に到達するだろう」という未来の到達を表します。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、ここでは気温が最も低い値に達することを示します。
tonight
「今夜」を意味します。
His
confidence
was
at
its
lowest
point
after
repeated
failures.
(度重なる失敗の後、彼の自信はどん底だった。)
His confidence
「彼の自信」を指します。
was
「~だった」という状態を表すbe動詞の過去形です。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、ここでは自信のレベルが最も低い状態であることを示します。
after repeated failures
「度重なる失敗の後」という意味です。
The
river
level
is
at
its
lowest
point
due
to
the
drought.
(干ばつのため、川の水位は最低レベルです。)
The river level
「川の水位」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表すbe動詞です。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、ここでは水位が最も低い状態であることを示します。
due to the drought
「干ばつのため」という意味で、理由を表します。
The
company's
sales
figures
are
at
its
lowest
point
this
quarter.
(今四半期の会社の売上高は最低点です。)
The company's sales figures
「その会社の売上高」を指します。
are
「~である」という現在の状態を表すbe動詞です。
at its lowest point
「その最低点に」という意味で、ここでは売上高が最も低い状態であることを示します。
this quarter
「今四半期」を意味します。
関連
rock bottom
all-time low
nadir
bottom out