memrootじしょ
英和翻訳
any second
LDPE
security protocol
using this approach
prefetching
final objective
work on problems
frame-by-frame
enable interaction
easy assignment
any second
/ˈɛni ˈsɛkənd/
エニーセカンド
1.
いつでも、今にも
何かが非常に近い将来に、またはすぐに起こる可能性があることを表します。
The
package
should
arrive
any
second
now.
(荷物は今にも届くはずです。)
The package
「その荷物」を指します。
should arrive
「到着するはず」という予測を表します。
any second now
「今にも」「いつでも」という意味で、非常に近い将来であることを示します。
Be
careful,
the
alarm
could
go
off
any
second.
(気を付けて、警報は今にも鳴るかもしれません。)
Be careful
「気を付けてください」という注意を促す表現です。
the alarm
「その警報」を指します。
could go off
「作動する可能性がある」という意味です。
any second
「いつでも」「今にも」という意味で、差し迫った可能性を示します。
I'm
waiting
for
her
call;
she
said
she'd
ring
any
second.
(彼女からの電話を待っています。今にも電話すると言っていました。)
I'm waiting for
「~を待っている」という進行中の行動を示します。
her call
「彼女からの電話」を指します。
she said
「彼女は言った」という過去の伝言を表します。
she'd ring
「彼女は電話をかけるだろう」という意味で、'she would ring'の短縮形です。
any second
「いつでも」「今にも」という意味で、非常に近い時点を示します。
He's
running
late,
but
he
could
walk
through
that
door
any
second.
(彼は遅れているが、今にもあのドアから入ってくるかもしれない。)
He's running late
「彼は遅れている」という意味です。
but
「しかし」という逆接を表します。
he could walk through that door
「彼があのドアを通って入ってくる可能性がある」という意味です。
any second
「今にも」「いつでも」という意味で、差し迫った可能性を示します。
関連
any moment
very soon
shortly
imminently
at any time