memrootじしょ
英和翻訳
West End
West End
/ˈwɛst ˈɛnd/
ウェスト・エンド
1.
ロンドン中心部にある、劇場、映画館、レストラン、高級店などが集まるエンターテイメントと商業の中心地区。
ロンドン中心部のシティ・オブ・ウェストミンスターに位置する、有名な劇場、商業施設、娯楽施設が密集する活気ある地区を指します。特にミュージカルや演劇の公演で世界的に知られています。
We
booked
tickets
for
a
show
in
the
West
End.
(私たちはウェスト・エンドでのショーのチケットを予約しました。)
We
「私たち」という人々を指します。
booked
「予約した」という行為を表します。
tickets
「チケット」を指します。
for a show
「ショーのために」という目的を示します。
in the West End
ロンドン中心部の劇場街「ウェスト・エンド」を指します。
The
shops
in
the
West
End
are
very
popular.
(ウェスト・エンドの店はとても人気があります。)
The shops
「それらの店」を指します。
in the West End
ロンドン中心部の商業街「ウェスト・エンド」にあることを示します。
are
「〜である」という状態を表します。
very popular
「非常に人気がある」という性質を表します。
We
spent
the
afternoon
exploring
the
West
End.
(私たちは午後をウェスト・エンドの散策に費やしました。)
We
「私たち」という人々を指します。
spent
「(時間などを)費やした」という行為を表します。
the afternoon
「午後」を指します。
exploring
「探索すること」という行為を指します。
the West End
ロンドン中心部の地区「ウェスト・エンド」を指します。
2.
都市や町の西側部分。
特定の都市名が付属しない場合や、文脈から判断できる場合に、一般的に都市や町の西部に位置する区域や地域を指します。
The
new
park
is
located
on
the
West
End
of
the
city.
(その新しい公園は、町の西側に位置しています。)
The new park
「その新しい公園」を指します。
is located
「位置している」という状態を表します。
on the West End
「西端に」または「西側に」という位置を示します。
of the city
「その都市の」という所属を示します。
There's
a
charming
cafe
on
the
West
End
of
Main
Street.
(メインストリートの西端には魅力的なカフェがあります。)
There's
「〜がある」という存在を表します。
a charming cafe
「魅力的なカフェ」を指します。
on the West End
「西端に」という位置を示します。
of Main Street
「メインストリートの」という所属を示します。
They
decided
to
move
to
the
West
End
for
a
quieter
life.
(彼らはより静かな生活のために、その町の西側に引っ越すことにしました。)
They
「彼ら」という人々を指します。
decided
「決めた」という行為を表します。
to move
「引っ越すこと」という行為を指します。
to the West End
「(その町の)西側へ」という移動先を示します。
for a quieter life
「より静かな生活のために」という目的を示します。
関連
London
theatre
district
entertainment
shopping
downtown
city center
cultural hub
Broadway