memrootじしょ
英和翻訳
Call to action
predictably
stated
Call to action
/ˈkɔːl tə ˈækʃən/
コール トゥー アクション
1.
ウェブサイトや広告などで、ユーザーに具体的な行動(購入、登録、資料請求など)を促すためのメッセージやデザイン要素。
マーケティングや営業の文脈で頻繁に使われる用語で、ウェブページ、広告、メールなどのコンテンツ内で、閲覧者や読者に対して次に何をしてほしいかを明確に伝えるための指示やボタン、リンクなどの要素を指します。これがなければ、訪問者は次のステップに進むべきか迷う可能性があります。
"Click
here
to
buy
now!"
is
a
clear
call
to
action.
(「今すぐ購入するにはここをクリック!」は明確な行動喚起です。)
"Click here"
「ここをクリックする」という指示です。
to buy now!
「今すぐ購入するために!」という目的を表します。
is a clear call to action.
「明確な行動喚起である」という意味です。
Every
good
landing
page
needs
a
strong
call
to
action.
(優れたランディングページにはすべて、強力な行動喚起が必要です。)
Every good
「すべての良い~」という意味で、全体を指します。
landing page
ウェブサイトの特定目的のために作られたページを指します。
needs a strong
「強力な~を必要とする」という意味です。
call to action.
「行動を促すためのメッセージや要素」を指します。
Without
a
clear
call
to
action,
visitors
might
not
know
what
to
do
next.
(明確な行動喚起がなければ、訪問者は次何をすべきかわからないかもしれません。)
Without a clear
「明確な~がなければ」という意味で、条件を示します。
call to action,
「行動を促すためのメッセージや要素」を指します。
visitors
ウェブサイトなどへの訪問者を指します。
might not know
「~を知らないかもしれない」という意味で、不確実性を示します。
what to do next.
「次に何をすべきか」という今後の行動を尋ねる疑問形です。
The
seminar
ended
with
a
powerful
call
to
action
for
environmental
protection.
(セミナーは、環境保護のための強力な行動喚起で締めくくられました。)
The seminar
「そのセミナー」を指します。
ended with
「~で終わった」という意味です。
a powerful
「強力な」という意味です。
call to action
「行動を促すためのメッセージや要素」を指します。
for environmental protection.
「環境保護のための」という目的を表します。
We
need
to
optimize
our
call
to
action
to
improve
conversion
rates.
(コンバージョン率を向上させるために、行動喚起を最適化する必要があります。)
We need to
「私たちは~する必要がある」という意味です。
optimize
「最適化する」という意味です。
our call to action
「私たちの行動喚起」を指します。
to improve
「改善するために」という目的を表します。
conversion rates.
「コンバージョン率」を指します。
A
good
call
to
action
should
be
concise
and
compelling.
(良い行動喚起は簡潔で説得力があるべきです。)
A good
「良い」という意味です。
call to action
「行動を促すためのメッセージや要素」を指します。
should be
「~であるべきだ」という意味で、推奨を表します。
concise
「簡潔な」という意味です。
and compelling.
「そして説得力のある」という意味です.
関連
CTA
conversion rate
marketing funnel
landing page
prompt
directive
engagement
response
imperative