memrootじしょ
英和翻訳
imperative
imperative
/ɪmˈpɛrətɪv/
インペラティブ
1.
動詞の命令形に関する。命令や指示を表す文の形式。
主に動詞の命令形や、命令を表す文の形式を指します。指示や要求を直接的に伝える際に使われます。
The
imperative
mood
is
used
to
give
commands.
(命令法は命令を与えるために使われます。)
The imperative mood
「命令法」や「命令形」を指します。
is used
「~が使われる」という受動態の表現です。
to give commands
「命令を与えるため」という目的を表します。
Go!
is
an
imperative
verb.
(「行け!」は命令形の動詞です。)
Go!
「行け!」という直接的な命令です。
is
「~である」という存在や状態を表します。
an imperative verb
「命令形の動詞」を指します。
Always
use
the
imperative
for
direct
orders.
(直接的な命令には常に命令形を使いなさい。)
Always
「常に」「いつも」という頻度を表します。
use
「~を使う」という動作を表します。
the imperative
ここでは「命令形」や「命令法」を指します。
for direct orders
「直接的な命令のために」という目的や対象を表します。
2.
非常に重要で、絶対に必要であること。緊急を要すること。
何かを行うことが絶対的に必要で、緊急性を帯びている状態や、避けては通れない義務などを指します。
It
is
imperative
that
we
act
now.
(私たちが今すぐ行動することが不可欠です。)
It is imperative that
「~することが不可欠である」「~が絶対必要である」という重要性を示す構文です。
we act now
「私たちが今行動する」という具体的な行動を指します。
Security
is
an
imperative
in
this
building.
(この建物では安全が不可欠です。)
Security
「安全」「警備」を指します。
is an imperative
「不可欠なものである」「絶対必要なことである」という意味です。
in this building
「この建物において」という場所を示します。
Adherence
to
the
rules
is
imperative.
(規則の遵守は不可欠です。)
Adherence to the rules
「規則の遵守」を意味します。
is imperative
「不可欠である」「絶対に必要である」という意味です。
For
a
successful
launch,
precision
is
imperative.
(成功する打ち上げのためには、正確さが不可欠です。)
For a successful launch
「成功する打ち上げのためには」という目的を示します。
precision
「正確さ」「精密さ」を指します。
is imperative
「不可欠である」「絶対に必要である」という意味です。
Their
survival
was
an
imperative,
not
an
option.
(彼らの生存は選択肢ではなく、不可欠なものでした。)
Their survival
「彼らの生存」を指します。
was an imperative
「不可欠なものであった」という意味です。
not an option
「選択肢ではなかった」という意味で、必須であることを強調します。
関連
crucial
vital
essential
urgent
command
order
necessity
mandatory