memrootじしょ
英和翻訳
Antiviral drug
Antiviral drug
ˌæntaɪˈvaɪrəl drʌg
アンタイヴァイラル ドラッグ
1.
ウイルス感染症を治療するために使用される薬剤。
ウイルスが増殖するのを抑えたり、体内から排除するのに役立つ薬を指します。
The
doctor
prescribed
an
antiviral
drug
for
the
patient.
(医師は患者に抗ウイルス薬を処方した。)
The doctor
「医者」を指します。
prescribed
「処方した」という過去の行動を表します。
an antiviral drug
特定の抗ウイルス薬ではなく、一般的に「1種類の抗ウイルス薬」を指します。
for the patient
「患者のために」という目的や対象を表します。
Early
treatment
with
antiviral
drugs
can
shorten
the
duration
of
illness.
(抗ウイルス薬による早期治療は、病気の期間を短縮できる。)
Early treatment
「早期の治療」を指します。
with antiviral drugs
「抗ウイルス薬を使って」という手段や方法を表します。
can shorten
「短くすることができる」という可能性や能力を表します。
the duration
「期間」を指します。
of illness
「病気の」という対象を表します。
Research
is
ongoing
to
develop
new
antiviral
drugs.
(新しい抗ウイルス薬を開発するための研究が進められている。)
Research is ongoing
「研究が進行中である」という現在の状態を表します。
to develop
「開発するために」という目的を表します。
new antiviral drugs
「新しい抗ウイルス薬」を指します。
Some
viruses
have
become
resistant
to
certain
antiviral
drugs.
(一部のウイルスは特定の抗ウイルス薬に耐性を持つようになった。)
Some viruses
「いくつかのウイルス」を指します。
have become resistant
「耐性を持つようになった」という変化や結果を表します。
to certain antiviral drugs
「特定の抗ウイルス薬に対して」という対象や関係を表します。
2.
抗ウイルス療法に用いられる薬剤。
ウイルスが体内で複製するのを妨げるなどして、病気の進行を抑えたり回復を助ける薬を指します。
The
patient
was
put
on
an
antiviral
drug
regimen
immediately.
(患者はすぐに抗ウイルス薬による療法を開始した。)
The patient
「患者」を指します。
was put on
「~の状態に置かれた」「~を開始した」という行動や状態の変化を表します。
an antiviral drug regimen
「抗ウイルス薬の療法」を指します。
immediately
「すぐに」という時間的な副詞です。
New
antiviral
drugs
are
showing
promise
in
clinical
trials.
(新しい抗ウイルス薬は臨床試験で有望性を示している。)
New antiviral drugs
「新しい抗ウイルス薬」を指します。
are showing promise
「有望であることを示している」という現在の状況を表します。
in clinical trials
「臨床試験で」という場所や状況を表します。
Taking
antiviral
drugs
as
prescribed
is
crucial
for
effective
treatment.
(処方された通りに抗ウイルス薬を服用することは、効果的な治療のために不可欠である。)
Taking antiviral drugs
「抗ウイルス薬を服用すること」という行為を指します。
as prescribed
「処方された通りに」という方法を表します。
is crucial
「非常に重要である」という状態を表します。
for effective treatment
「効果的な治療のために」という目的を表します。
関連
antiviral
drug
medication
medicine
therapy
infection
virus
antibiotic
pharmaceutical