memrootじしょ
英和翻訳
yes-man
yes-man
/ˈjes mæn/
イエスマン
1.
上司や権力者などに盲目的に同意し、自分の意見を持たない人。
この言葉は、自分の意見を持たず、他者、特に権力者の意見に盲目的に従う人を表します。彼らは衝突を避け、好かれようとするあまり、批判的な思考や異議を唱えることをしません。しばしば、リーダーシップの欠如や主体性のなさを指摘する際に使われます。
He's
just
a
yes-man,
always
agreeing
with
whatever
the
boss
says.
(彼はただのイエスマンで、上司が言うことには何でも同意します。)
He's
「彼」を指し、「彼は」という意味です。
just
「ただの」「単なる」という意味で、強調を示します。
a yes-man
「イエスマン」、つまり常に同意する人を指す言葉です。
always
「いつも」「常に」という意味で、継続的な行動を示します。
agreeing
「同意する」「賛成する」という意味の動名詞です。
with whatever
「〜なら何でも」「何であろうと」という意味です。
the boss
「上司」を指します。
says
「言う」という意味です。
We
need
someone
with
independent
ideas,
not
another
yes-man.
(私たちは独立した考えを持つ人が必要で、もう一人のイエスマンではありません。)
We
「私たち」を指します。
need
「必要とする」という意味です。
someone
「誰か」を指します。
with independent ideas
「独立した考え」を持っていることを示します。
not
否定を表す言葉です。
another
「もう一人の」「別の」という意味です。
yes-man
「イエスマン」、つまり常に同意する人を指す言葉です。
Being
a
yes-man
won't
help
you
grow
professionally.
(イエスマンであることは、あなたが仕事で成長する助けにはなりません。)
Being
「〜であること」という状態を表します。
a yes-man
「イエスマン」であること、つまり常に同意する人を指す言葉です。
won't help
「助けにならない」「役に立たない」という意味です。
you
「あなた」を指します。
grow
「成長する」という意味です。
professionally
「専門的に」「職業的に」という意味です。
2.
(比喩的に)上司や権力者の言いなりになる組織や集団。
この意味では、「イエスマン」が個人ではなく、集団や組織に対して使われます。特定の権力者や上位機関の意向に逆らわず、常に承認や賛成を与えるような、主体性のない組織のあり方を表現する際に用いられます。批判的な意味合いが強く、健全な議論や多様性の欠如を指摘する際に使われます。
The
board
has
become
nothing
but
a
yes-man
for
the
CEO.
(役員会はCEOの言いなりになってしまった。)
The board
「役員会」を指します。
has become
「〜になってしまった」という意味で、変化した状態を表します。
nothing but
「〜にすぎない」「〜でしかない」という、限定や軽蔑のニュアンスを持つ表現です。
a yes-man
この文脈では「イエスマン」のような、言うがままの組織であることを指します。
for the CEO.
「CEO(最高経営責任者)にとっての」という意味です。
A
true
leader
doesn't
want
a
team
of
yes-men.
They
need
diverse
perspectives.
(真のリーダーはイエスマンのチームを望みません。彼らは多様な視点を必要としています。)
A true leader
「真のリーダー」を指します。
doesn't want
「欲しがらない」「求めない」という意味です。
a team
「チーム」を指します。
of yes-men.
この文脈では「イエスマン」が集まったチーム、つまり常に同意する集団を指します。
They need
「彼らは必要とする」という意味です。
diverse perspectives.
「多様な視点」を指します。
The
committee
was
criticized
for
acting
like
a
yes-man
to
the
government.
(その委員会は、政府の言いなりになっているとして批判された。)
The committee
「委員会」を指します。
was criticized
「批判された」という受動態の表現です。
for acting
「行動したことについて」という意味です。
like a yes-man
「イエスマンのように」という意味で、主体性なく同意する様子を指します。
to the government.
「政府に対して」という意味です。
関連
sycophant
flatterer
conformist
toady
puppet
follower