memrootじしょ
英和翻訳
urbanization
urbanization
/ˌɜːrbənəˈzeɪʃən/
アーバニゼーション
1.
人口が都市部に集中し、都市的な特徴を持つ地域が増加する過程。
農村地域や未開発地域が発展し、都市的な特徴を持つようになる現象を指します。経済発展や人口増加に伴い、都市部への移住やインフラ整備が進むことを意味します。
Rapid
urbanization
has
led
to
significant
changes
in
infrastructure.
(急速な都市化は、インフラに大きな変化をもたらしました。)
Rapid
「速い」「急速な」を意味します。
urbanization
「都市化」という現象を指します。
has led to
「~を引き起こした」「~につながった」という結果を表します。
significant
「重要な」「かなりの」という意味です。
changes
「変化」という意味です。複数形です。
in infrastructure
「インフラ(社会基盤)」における変化を指します。
Many
developing
countries
are
experiencing
rapid
urbanization.
(多くの発展途上国が急速な都市化を経験しています。)
Many
「多くの」という意味です。
developing countries
「発展途上国」を指します。
are experiencing
「経験している」「直面している」という現在の進行形を表します。
rapid
「急速な」という意味です。
urbanization
「都市化」という現象を指します。
Urbanization
often
brings
both
opportunities
and
challenges.
(都市化はしばしば機会と課題の両方をもたらします。)
Urbanization
「都市化」という現象を指します。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表します。
brings
「もたらす」「持ってくる」という意味です。
both
「両方」という意味です。
opportunities
「機会」「好機」という意味です。複数形です。
and
「~と~」という接続詞です。
challenges
「課題」「困難」という意味です。複数形です。
2.
全人口に対する都市居住者の割合が増加する社会現象。
都市の規模が拡大するだけでなく、人々の生活様式や社会構造が都市型へと変化していくことを指します。この変化は、経済活動、文化、環境など多岐にわたる影響を及ぼします。
Urbanization
trends
show
a
global
shift
in
population
distribution.
(都市化の傾向は、人口分布における世界的な変化を示しています。)
Urbanization
「都市化」という現象を指します。
trends
「傾向」「動向」という意味です。複数形です。
show
「示す」「表す」という意味です。
a global shift
「世界的な移行」を指します。
in population distribution
「人口分布」における移行を指します。
The
government
is
addressing
issues
caused
by
rapid
urbanization.
(政府は急速な都市化によって引き起こされる問題に対処しています。)
The government
「政府」を指します。
is addressing
「対処している」「取り組んでいる」という現在の進行形を表します。
issues
「問題」「課題」という意味です。複数形です。
caused by
「~によって引き起こされた」という意味です。
rapid
「急速な」という意味です。
urbanization
「都市化」という現象を指します。
Urbanization
has
resulted
in
overcrowded
cities
in
some
regions.
(都市化は、一部の地域で都市の過密化を引き起こしました。)
Urbanization
「都市化」という現象を指します。
has resulted in
「~という結果になった」「~をもたらした」という意味です。
overcrowded
「過密な」「混雑しすぎた」という意味です。
cities
「都市」という意味です。複数形です。
in some regions
「いくつかの地域」においてを指します。
関連
urban
rural
metropolitan
suburban
city
town
development
population
migration
demographics