memrootじしょ
英和翻訳
unfortunate event
unfortunate event
/ʌnˈfɔːrtʃənət ɪˈvent/
アンフォーチュネート イベント
1.
不運な、または望ましくない結果をもたらす出来事。
予期せず、そして通常は悪い結果に繋がるような、残念な出来事や状況を指します。
The
cancellation
of
the
concert
was
an
unfortunate
event
for
many
fans.
(コンサートの中止は、多くのファンにとって不運な出来事でした。)
The cancellation
中止。
of the concert
そのコンサートの。
was
でした。
an unfortunate event
不運な出来事。
for many fans
多くのファンにとって。
Due
to
an
unfortunate
event,
the
meeting
has
been
postponed.
(不運な出来事により、会議は延期されました。)
Due to
~のために、~によって。
an unfortunate event
不運な出来事。
the meeting
会議。
has been postponed
延期されました。
It
was
an
unfortunate
event,
but
we
learned
a
lot
from
it.
(それは不幸な出来事でしたが、私たちはそこから多くを学びました。)
It was
それは~でした。
an unfortunate event
不幸な出来事。
but
しかし。
we learned
私たちは学びました。
a lot
多くを。
from it
それから。
Despite
the
unfortunate
event,
the
team
showed
great
resilience.
(その不幸な出来事にもかかわらず、チームは素晴らしい回復力を示しました。)
Despite
~にもかかわらず。
the unfortunate event
その不幸な出来事。
the team
そのチームは。
showed
示した。
great resilience
素晴らしい回復力を。
2.
期待に反して残念な結果になった事柄。
物事が計画通りに進まなかったり、期待を下回る結果になったりして、残念な気持ちや後悔の念が生じる状況を指します。
His
sudden
resignation
was
an
unfortunate
event
for
the
company.
(彼の突然の辞任は、会社にとって残念な出来事でした。)
His sudden resignation
彼の突然の辞任。
was
でした。
an unfortunate event
残念な出来事。
for the company
会社にとって。
It
would
be
an
unfortunate
event
if
the
project
failed
now.
(もし今プロジェクトが失敗すれば、それは残念な出来事になるでしょう。)
It would be
~になるでしょう。
an unfortunate event
残念な出来事。
if
もし~なら。
the project
そのプロジェクトが。
failed now
今失敗すれば。
We
must
avoid
any
unfortunate
event
that
could
jeopardize
our
mission.
(我々は、任務を危険にさらす可能性のあるいかなる残念な出来事も避けなければならない。)
We must avoid
我々は避けなければならない。
any unfortunate event
いかなる残念な出来事も。
that could jeopardize
~を危険にさらす可能性のある。
our mission
我々の任務を。
関連
disaster
calamity
tragedy
misfortune
setback
mishap
regrettable incident
unpleasant occurrence