memrootじしょ
英和翻訳
think again
misinterpretation
think again
/θɪŋk əˈɡɛn/
スィンク アゲイン
1.
再考する、考え直す
すでに持っている考えや決定が間違っている可能性があり、もう一度よく考える必要があることを促す表現です。
If
you
think
that's
easy,
think
again.
(それが簡単だと思っているのなら、考え直してください。)
If you think
もしあなたが考えているなら
that's easy
それが簡単だと
think again
考え直してください
Before
you
make
that
decision,
I
urge
you
to
think
again.
(その決断をする前に、私はあなたに考え直すことを強く勧めます。)
Before you make that decision
その決断をする前に
I urge you
私はあなたに強く勧めます
to think again
考え直すことを
You
might
want
to
think
again
about
quitting
your
job
without
a
plan.
(計画なしに仕事を辞めることについて、考え直した方がいいかもしれません。)
You might want to
~した方がいいかもしれない
think again
考え直す
about quitting your job
仕事を辞めることについて
without a plan
計画なしに
2.
(相手の考えは)間違っている、そうは問屋が卸さない
相手の言っていることや考えていることが間違いであることを、強い口調で指摘する際に使われます。
If
you
think
you're
going
to
get
away
with
that,
think
again!
(それでうまく逃れられると思っているなら、とんでもない間違いだ!)
If you think
もしあなたが考えているなら
you're going to get away with that
それでうまく逃れられると
think again!
もう一度よく考えてください!(それは間違いだ!)
He
thinks
he's
the
best,
but
he
should
think
again.
(彼は自分が最高だと思っているが、考え直すべきだ(それは間違いだ)。)
He thinks
彼は思っている
he's the best
彼が一番だと
but he should
しかし彼はすべきだ
think again
考え直す(それは間違いだと)
If
you
believe
that's
the
only
option,
you'd
better
think
again.
(それが唯一の選択肢だと信じているなら、考え直した方がいい。)
If you believe
もしあなたが信じているなら
that's the only option
それが唯一の選択肢だと
you'd better think again
もう一度考え直した方がいい
関連
reconsider
re-evaluate
have second thoughts
change one's mind
rethink