memrootじしょ
英和翻訳
term of endearment
term of endearment
[tɜːrm əv ɪnˈdɪərmənt]
ターム オブ エンディアメント
1.
愛情や親しみを込めて相手を呼ぶための言葉。
相手への愛情や親しみを表現するために使われる、特定の呼び方や言葉を指します。恋人、家族、友人などに使われることが多く、通常の名前とは異なる親密なニュアンスを持ちます。
"Honey"
is
a
common
term
of
endearment.
(「ハニー」は一般的な愛称です。)
"Honey"
「ハニー」という愛称を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
a common
「一般的な」という意味です。
term of endearment
「愛称」「愛情を込めた呼び方」という意味です。
He
calls
his
girlfriend
"sweetheart,"
which
is
a
classic
term
of
endearment.
(彼はガールフレンドを「スウィートハート」と呼びます。これは典型的な愛称です。)
He
「彼」という人を指します。
calls
「~と呼ぶ」という動詞です。
his girlfriend
「彼のガールフレンド」を指します。
"sweetheart,"
「愛しい人」「恋人」といった意味の愛称です。
which is
関係代名詞で、「~であるところの」という意味で前の部分を説明します。
a classic
「典型的な」「古典的な」という意味です。
term of endearment
「愛称」「愛情を込めた呼び方」という意味です。
"My
love"
is
a
beautiful
term
of
endearment
used
by
many
couples.
(「マイラブ」は、多くのカップルが使う美しい愛称です。)
"My love"
「私の愛しい人」という愛称を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
a beautiful
「美しい」という意味です。
term of endearment
「愛称」「愛情を込めた呼び方」という意味です。
used by
「~によって使われる」という受動態の句です。
many couples
「多くのカップル」を指します。
2.
愛称や親しみを込めた呼び方で、特に恋愛関係や家族関係で使われることが多い。
パートナー、子供、親しい友人など、特に愛情を抱く相手に対して使われる親密な呼び方や言葉を指します。相手への尊重や愛情、親密さを示すために用いられ、関係性をより深める役割も果たします。文化や関係性によって使われる言葉は様々です。
Parents
often
use
terms
of
endearment
like
"sweetie"
or
"dear"
for
their
children.
(親は子供に「スウィーティー」や「ディア」のような愛称をよく使います。)
Parents
「親」を指します。
often use
「しばしば使う」という意味です。
terms of endearment
「愛称」「愛情を込めた呼び方」を指します。
like "sweetie"
「スウィーティー」のような、という例えです。
or "dear"
「ディア」のような、という例えです。
for their children.
「彼らの子供のために」という意味です。
In
some
cultures,
using
a
term
of
endearment
is
a
sign
of
deep
affection.
(一部の文化では、愛称を使うことは深い愛情の証です。)
In some cultures,
「いくつかの文化では」という意味です。
using a term of endearment
「愛称を使うこと」を指します。
is a sign of
「~の兆候である」という意味です。
deep affection.
「深い愛情」を指します。
The
movie
is
full
of
romantic
dialogue
and
cute
terms
of
endearment.
(その映画はロマンチックな会話とかわいい愛称でいっぱいです。)
The movie
「その映画」を指します。
is full of
「~でいっぱいである」という意味です。
romantic dialogue
「ロマンチックな会話」を指します。
and cute
「かわいい」という意味です。
terms of endearment.
「愛称」を指します。
関連
nickname
pet name
sobriquet
epithet
affectionate term
honorific