memrootじしょ
英和翻訳
endearment
swarming
probable
endearment
[ɪnˈdɪərmənt]
エンディアメント
1.
愛情や親愛の情を示す言葉や呼びかけ。
人に対して深い愛情や親しみやすさを示す際に使われる言葉や呼びかけ、またはそのような行為そのものを指します。家族や恋人、親しい友人に対して用いられることが多いです。
She
used
terms
of
endearment
like
"honey"
to
her
child.
(彼女は子供に「ハニー」のような愛情のこもった言葉を使った。)
She
彼女は(女性一人称)
used
使った
terms of
~という種類の
endearment
親愛の言葉
like
例えば
"honey"
「ハニー」
to
~に対して
her
彼女の
child
子供
His
voice
was
full
of
endearment
when
he
spoke
to
his
wife.
(彼は妻に話すとき、愛情のこもった声だった。)
His
彼の
voice
声
was
~だった
full
満ちていた
of
~で
endearment
愛情
when
~とき
he
彼は
spoke
話した
to
~に
his
彼の
wife
妻
Receiving
such
an
endearment
made
her
feel
loved.
(そのような愛情表現を受け取ったことで、彼女は愛されていると感じた。)
Receiving
受け取ること
such
このような
an
一つの
endearment
愛情表現
made
させた
her
彼女を
feel
感じる
loved
愛されていると
2.
愛情や親しみやすさを示す行為。
言葉だけでなく、ハグ、キス、手をつなぐなどの身体的な接触や、優しい眼差し、贈り物なども愛情や親しみやすさを示す行為として「endearment」に含まれることがあります。
The
little
hug
was
a
simple
act
of
endearment.
(その小さなハグは単純な愛情表現だった。)
The
その(特定のもの)
little
小さな
hug
抱擁
was
~だった
a
一つの
simple
簡単な
act
行為
of
~の
endearment
愛情表現
He
expressed
his
endearment
through
small
gestures.
(彼は小さなジェスチャーを通して親愛の情を表現した。)
He
彼は
expressed
表現した
his
彼の
endearment
親愛の情
through
~を通して
small
小さな
gestures
ジェスチャー
Their
public
displays
of
endearment
were
minimal.
(彼らの公の場での愛情表現は最小限だった。)
Their
彼らの
public
公の
displays
見せびらかし
of
~の
endearment
愛情表現
were
~だった(複数形)
minimal
最小限だった
関連
affection
fondness
tenderness
warmth
love
term of endearment