memrootじしょ
英和翻訳
fondness
fondness
/ˈfɑːndnəs/
フォンドネス
1.
誰かや何かを好きである気持ち。愛情。
人や物事に対して抱く、温かい好意や愛情を表す言葉です。単なる好きよりも、もう少し深く優しい感情のニュアンスを含みます。
She
developed
a
deep
fondness
for
the
old
house.
(彼女はその古い家に深い愛着を感じるようになった。)
She
「彼女」という女性を指します。
developed
何かを発展させたり、徐々に抱くようになったりすることを意味します。ここでは「感情を抱くようになった」という意味です。
a deep fondness
「深い好意」や「深い愛着」を意味します。
for
「~に対して」や「~のために」といった関係性を示す前置詞です。ここでは「~に対して」という意味です。
the old house
「その古い家」を指します。
He
has
a
great
fondness
for
classical
music.
(彼はクラシック音楽がとても好きだ。)
He
「彼」という男性を指します。
has
何かを持っている状態や、ここでは特定の感情や好みを「持っている」ことを示します。
a great fondness
「強い好意」や「とても好きであること」を意味します。
for
「~に対して」や「~のために」といった関係性を示す前置詞です。ここでは「~に対して」という意味です。
classical music
「クラシック音楽」を指します。
I
look
back
on
my
childhood
with
fondness.
(私は子供時代を懐かしく振り返る。)
I
「私」という人を指します。
look back
過去を振り返ることを意味します。
on
ここでは「~について」という意味で使われる前置詞です。
my childhood
「私の子供時代」を指します。
with fondness
「好意を持って」「懐かしく」という意味で、どのように振り返るかを示します。
2.
特定の物事に対する特別な好みや趣味。
何か特定の活動や物事に対して、好きであったり関心があったりすることを表します。趣味や嗜好のようなニュアンスです。
He
has
a
fondness
for
collecting
stamps.
(彼は切手集めが好きだ。(切手収集という趣味がある))
He
「彼」という男性を指します。
has
何かを持っている状態や、ここでは特定の感情や好みを「持っている」ことを示します。
a fondness
「好み」や「好きであること」を意味します。
for
「~に対して」や「~のために」といった関係性を示す前置詞です。ここでは「~に対して」という意味です。
collecting stamps
「切手を集めること」という趣味や行為を指します。
Her
fondness
for
sweets
is
well-known.
(彼女が甘いもの好きなのはよく知られている。)
Her
「彼女の」という所有を示す言葉です。
fondness
「好み」や「好きであること」を意味します。
for
「~に対して」や「~のために」といった関係性を示す前置詞です。ここでは「~に対して」という意味です。
sweets
「甘いもの」全般を指します。
is
「~である」という状態を示す動詞です。
well-known
「よく知られている」ことを意味します。
They
share
a
mutual
fondness
for
gardening.
(彼らは共通してガーデニングが好きだ。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」といった複数の人や物を指します。
share
共有することを意味します。
a mutual fondness
「相互の好み」や「お互いに好きであること」を意味します。
for
「~に対して」や「~のために」といった関係性を示す前置詞です。ここでは「~に対して」という意味です。
gardening
「ガーデニング」という趣味や行為を指します。
関連
affection
liking
attachment
love
regard
devotion