memrootじしょ
英和翻訳
tattletale
tea shop
newspaper clipping
tattletale
[ˈtætlteɪl]
タトゥルテイル
1.
他人の秘密や悪事を先生や親などに告げ口をする人、密告者、チクる人。
他人の秘密や悪い行いを第三者(特に権威のある人)に報告する人を指します。多くの場合、子どもが友達のいたずらやルール違反を大人に話す状況で使われ、否定的なニュアンスを含みます。
Don't
be
a
tattletale,
Timmy.
(チミー、告げ口する子にならないで。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
be
「~である」という状態を表します。ここでは「~になるな」という意味で使われています。
a tattletale
「告げ口をする人」を指します。
Timmy
人名です。呼びかけに使われます。
She's
such
a
tattletale;
she
told
mom
I
broke
the
vase.
(彼女は本当に告げ口屋だね。私が花瓶を割ったことをママに言いつけたんだから。)
She's
「彼女は~である」の短縮形です。
such a tattletale
「本当に告げ口をするような人」という意味で、強調して使われます。
she told mom
「彼女は母に話した」という意味です。
I broke
「私が壊した」という意味です。
the vase
「その花瓶」という意味です。
No
one
likes
a
tattletale
in
the
classroom.
(教室では誰も告げ口をする子が好きではない。)
No one
「誰も~ない」という意味で、否定の主語です。
likes
「~を好む」という意味です。
a tattletale
「告げ口をする人」を指します。
in the classroom
「教室の中で」という意味です。
2.
秘密を暴露する人、密告者、情報提供者(蔑称として使われる場合が多い)。
より広い意味で、秘密や内部情報を外部に漏らす人、特に不都合な真実を暴く人を指すこともあります。この場合も、情報を提供した行為に対して非難や軽蔑のニュアンスが含まれることが多いです。
He
was
labeled
a
tattletale
by
his
former
colleagues
after
he
exposed
the
company's
financial
misdeeds.
(会社の財政的な不正を暴露した後、彼は元同僚たちから密告者というレッテルを貼られた。)
He was labeled
「彼は~とレッテルを貼られた」という意味です。
a tattletale
「告げ口をする人」を指します。
by his former colleagues
「彼の以前の同僚によって」という意味です。
after he exposed
「彼が暴露した後」という意味です。
the company's financial misdeeds
「会社の財政的な不正行為」を指します。
She
became
a
tattletale
for
the
police
to
get
a
lighter
sentence.
(彼女はより軽い刑を得るために、警察の密告者になった。)
She became
「彼女は~になった」という意味です。
a tattletale
「告げ口をする人」を指します。
for the police
「警察のために」という意味です。
to get a lighter sentence
「より軽い刑を得るために」という意味です。
The
newspaper
article
revealed
the
identity
of
the
tattletale
who
leaked
the
confidential
documents.
(その新聞記事は、機密文書を漏らした密告者の身元を明らかにした。)
The newspaper article revealed
「その新聞記事は明らかにした」という意味です。
the identity of the tattletale
「その密告者の身元」を指します。
who leaked
「~を漏らした」という意味です。
the confidential documents
「その機密文書」を指します。
関連
telltale
snitch
blabbermouth
gossip
informer
busybody