memrootじしょ
英和翻訳
supposedly
supposedly
/səˈpoʊzɪdli/
サポーズドリー
1.
一般的に信じられていることによると。伝えられるところでは。
広く言われていることや、聞いた話に基づいている状態を表しますが、話し手はそれが本当かどうか確信を持っていない、あるいは疑っているニュアンスを含みます。
He's
supposedly
a
millionaire,
but
he
drives
an
old
car.
(彼は億万長者らしいが、古い車に乗っている。)
He's
He is の短縮形。「彼は~である」という意味です。
supposedly
伝えられていることによると、~らしいという意味です。
a millionaire
億万長者という意味です。
but
しかしという意味です。
he drives
彼は運転するという意味です。
an old car
古い車という意味です。
The
restaurant
is
supposedly
the
best
in
town.
(そのレストランは町で一番らしい。)
The restaurant
そのレストランという意味です。
is supposedly
伝えられていることによると、~らしいという意味です。
the best
一番良いものという意味です。
in town
町でという意味です。
The
haunted
house
is
supposedly
very
scary.
(そのお化け屋敷はとても怖いらしい。)
The haunted house
そのお化け屋敷という意味です。
is supposedly
伝えられていることによると、~らしいという意味です。
very scary
とても怖いという意味です。
2.
~するはずになっている。予定では。
予定や計画、あるいは期待されていることとして、そうなるはずだ、という状況を表しますが、実際にはそうならないかもしれない、という可能性を含んでいます。
The
train
is
supposedly
arriving
at
3
PM,
but
it's
often
late.
(その電車は午後3時に到着するはずだが、よく遅れる。)
The train
その電車という意味です。
is supposedly arriving
到着するはずになっているという意味です。
at 3 PM
午後3時にという意味です。
but
しかしという意味です。
it's often late
それはよく遅れるという意味です。
She's
supposedly
starting
her
new
job
next
week.
(彼女は来週新しい仕事を始めるはずだ。)
She's supposedly starting
彼女は始めるはずになっているという意味です。
her new job
彼女の新しい仕事という意味です。
next week
来週という意味です。
This
software
is
supposedly
going
to
fix
the
problem.
(このソフトウェアはその問題を修正するはずになっている。)
This software
このソフトウェアという意味です。
is supposedly going to fix
修正するはずになっているという意味です。
the problem
その問題という意味です。
関連
apparently
seemingly
allegedly
ostensibly
reportedly