memrootじしょ
英和翻訳
superbness
superbness
/suːˈpɜːrbnəs/
スーパブネス
1.
素晴らしさ、見事さ、卓越性
何かが非常に高いレベルで優れており、感動的である状態や性質を指します。
The
superbness
of
her
performance
captivated
the
audience.
(彼女の素晴らしい演技は観客を魅了した。)
The superbness
「素晴らしさ」「見事さ」という意味で、ここでは演技の質が高かったことを指します。
of her performance
「彼女の演技の」という意味で、「The superbness」が何に対するものかを明確にします。
captivated
「魅了した」「心を奪った」という意味の動詞です。
the audience
「観客」「聴衆」という意味で、パフォーマンスを見る人々を指します。
He
was
praised
for
the
superbness
of
his
craftsmanship.
(彼はその卓越した職人技で称賛された。)
He
「彼」という男性を指す代名詞です。
was praised
「称賛された」「褒められた」という意味の受動態の動詞です。
for the superbness
「その素晴らしさのために」「その見事さによって」という意味で、称賛の理由を示します。
of his craftsmanship
「彼の職人技の」という意味で、「The superbness」が何に対するものかを明確にします。
The
superbness
of
the
view
from
the
mountaintop
was
breathtaking.
(山頂からの眺めの素晴らしさは息をのむほどだった。)
The superbness
「素晴らしさ」「見事さ」という意味で、ここでは眺めの質が高かったことを指します。
of the view
「その眺めの」という意味で、「The superbness」が何に対するものかを明確にします。
from the mountaintop
「山頂からの」という意味で、眺めの場所を示します。
was breathtaking
「息をのむほどだった」「ハッとさせるほどだった」という意味で、その眺めが非常に印象的であったことを表します。
2.
優れた質、卓越した特性
ある物や人が持つ、非常に高いレベルの質や特性、または卓越した状態を指します。
The
superbness
of
the
service
made
the
trip
unforgettable.
(そのサービスの素晴らしさが、旅を忘れられないものにした。)
The superbness
「素晴らしさ」「見事さ」という意味で、ここでは提供されたサービスの質が高かったことを指します。
of the service
「そのサービスの」という意味で、「The superbness」が何に対するものかを明確にします。
made the trip unforgettable.
「旅を忘れられないものにした」という意味で、サービスが旅に与えた影響を述べます。
Despite
the
challenges,
her
superbness
as
a
leader
shone
through.
(困難にもかかわらず、リーダーとしての彼女の卓越性が際立った。)
Despite the challenges,
「困難にもかかわらず」という意味で、逆境があることを示します。
her superbness
「彼女の卓越性」「彼女の見事さ」という意味で、個人の能力や資質が高かったことを指します。
as a leader shone through.
「リーダーとしての能力が際立った」という意味で、困難な状況でその資質が発揮されたことを表します。
The
superbness
of
the
ingredients
was
evident
in
every
dish.
(食材の素晴らしさが、どの料理にも明らかだった。)
The superbness
「素晴らしさ」「見事さ」という意味で、ここでは料理の質が高かったことを指します。
of the ingredients
「その食材の」という意味で、「The superbness」が何に対するものかを明確にします。
was evident
「明らかだった」「明白だった」という意味です。
in every dish.
「どの料理にも」という意味で、食材の質が料理全体に反映されていることを示します。
関連
superb
excellence
magnificence
greatness
outstanding
quality