memrootじしょ
英和翻訳
step down
step down
/stɛp daʊn/
ステップ ダウン
1.
役職などを辞任する
仕事や組織における高い地位や責任ある役職から、自らの意思または外部からの圧力によって辞める様子を表します。
He
decided
to
step
down
as
CEO.
(彼はCEOを辞任することを決めた。)
He
「彼」という男性を指します。
decided
「決めた」「決定した」という意味です。
to step down
「辞任する」「身を引く」という意味です。
as CEO
「CEOとして」という意味で、どのような役職から辞任するかを示します。
She
will
step
down
from
her
position
next
month.
(彼女は来月、役職を辞任する予定だ。)
She
「彼女」という女性を指します。
will step down
「辞任するだろう」「身を引くだろう」という意味です。
from her position
「彼女の地位から」「彼女の役職から」という意味です。
next month.
「来月」という意味です。
The
president
was
forced
to
step
down.
(その大統領(または社長)は辞任を強いられた。)
The president
「その大統領」や「その社長」などを指します。
was forced
「強制された」「強いられた」という意味です。
to step down.
「辞任すること」という意味です。
2.
強度やレベルを下げる
活動の速度、音量、電力、または段階などを意図的に下げる様子を表します。規模や範囲を縮小するという意味でも使われます。
The
doctor
told
him
to
step
down
his
exercise
routine.
(医者は彼に運動のルーティンを控えめにするように言った。)
The doctor
「その医者」を指します。
told him
「彼に言った」という意味です。
to step down
「下げる」「減らす」という意味です。
his exercise routine.
「彼の運動のルーティン」を指します。
You
need
to
step
down
the
volume.
(音量を下げる必要があります。)
You need
「あなたは何々する必要がある」という意味です。
to step down
「下げる」「減らす」という意味です。
the volume.
「その音量」を指します。
They
decided
to
step
down
their
operations
in
that
region.
(彼らはその地域での事業を縮小することを決めた。)
They decided
「彼らは決めた」「彼らは決定した」という意味です。
to step down
「縮小する」「規模を下げる」という意味です。
their operations
「彼らの事業」や「彼らの操業」などを指します。
in that region.
「その地域で」という意味です。
関連
resign
quit
retire
leave
abdicate
decrease
reduce
lower
scale down