1.
蛇やそれに似た細長いものが、体をくねらせながら滑らかに、または音を立てずに這い進むこと。
蛇や体が長いものが地面を這うように、摩擦を少なくして滑らかに進む様子を表します。音を立てずに静かに動くニュアンスも含まれます。比喩的にも使われ、人などがこっそりと、またはずる賢く移動する様子を表すこともあります。
He
tried
to
slither
quietly
out
of
the
room.
(彼は静かに部屋からこっそり出ようとした。)
He
彼は
tried to slither
こっそり滑るように出ようとした
quietly
静かに
out of the room
部屋から
Water
slithered
down
the
window
pane.
(水が窓ガラスを滑るように流れ落ちた。)
Water
水が
slithered down
滑るように流れ落ちた
the window pane
窓ガラスを
2.
不安定な場所や滑りやすい場所で、足元が定まらずに滑るように動くこと。または、困難な状況からずるずると抜け出すこと。
安定感を欠き、滑り落ちそうになる、または体をくねらせながら不安定に進む様子を表します。必ずしも蛇のような動きに限らず、困難を伴う動きや、狭い場所へ無理やり入る様子にも使われることがあります。
He
tried
to
slither
down
the
muddy
slope.
(彼は泥だらけの斜面を滑り降りようとした。)
He
彼は
tried to slither down
滑り降りようとした
the muddy slope
泥だらけの斜面を
The
injured
animal
slithered
weakly
away.
(その負傷した動物は弱々しく這うように遠ざかった。)
The injured animal
その負傷した動物は
slithered weakly away
弱々しく這うように遠ざかった
The
car
slithered
on
the
icy
road.
(その車は凍った道で滑った。)
The car
その車は
slithered
滑った
on the icy road
凍った道で