1.
物を運ぶためのひもや帯、特に肩にかけるもの。または、けがをした腕を支えるためのつり包帯。
物を吊ったり支えたりするための帯状のものをイメージします。赤ちゃん用の抱っこひもや、ライフルを肩にかけるためのひも、またはけがをした腕を首から吊るすための包帯などが典型的な例です。
She
carried
her
baby
in
a
sling.
(彼女は抱っこひもで赤ちゃんを運んだ。)
She
「彼女」という女性を指します。
carried
「運んだ」という過去の行為を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
baby
「赤ちゃん」を指します。
in
「~の中に」という場所や状態を表します。
a
特定の赤ちゃんではなく、一般的な「一つの」赤ちゃんを指します。(文脈によっては不要な説明かも)
sling
「抱っこひも」「スリング」を指します。
His
arm
was
in
a
sling.
(彼の腕はつり包帯で吊られていた。)
His
「彼の」という所有を表します。
arm
「腕」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。(be動詞の過去形)
in
「~の中に」「~の状態にある」という状態を表します。
a
特定のつり包帯ではなく、一般的な「一つの」つり包帯を指します。
sling
「つり包帯」「アームスリング」を指します。
The
rifle
had
a
leather
sling.
(そのライフルには革製の負いひもが付いていた。)
The
特定のライフルを指します。
rifle
「ライフル銃」を指します。
had
「~を持っていた」という過去の所有を表します。(haveの過去形)
a
特定の負いひもではなく、一般的な「一つの」負いひもを指します。
leather
「革製の」という材質を表します。
sling
「負いひも」を指します。
2.
石などを投げるための革や帯でできた武器。
紐や革に石などを乗せて振り回し、遠くへ飛ばすための原始的な武器をイメージします。旧約聖書のダビデとゴリアテの話で有名です。
David
used
a
sling
to
defeat
Goliath.
(ダビデは投石器を使ってゴリアテを打ち負かした。)
David
「ダビデ」という人物名を指します。
used
「使った」という過去の行為を表します。
a
特定の投石器ではなく、一般的な「一つの」投石器を指します。
sling
「投石器」を指します。
to
「~するために」という目的を表します。
defeat
「打ち負かす」という行為を表します。
Goliath
「ゴリアテ」という人物名を指します。
He
was
skilled
with
a
sling.
(彼は投石器を使うのが上手だった。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。(be動詞の過去形)
skilled
「熟練した」「上手な」という状態を表します。
with
「~を使って」という道具を表します。
a
特定の投石器ではなく、一般的な「一つの」投石器を指します。
sling
「投石器」を指します。
Ancient
soldiers
often
used
slings
in
battle.
(古代の兵士たちはしばしば戦闘で投石器を使った。)
Ancient
「古代の」という時代を表します。
soldiers
「兵士たち」を指します。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表します。
used
「使った」という過去の行為を表します。
slings
「投石器」の複数形を指します。
in
「~で」という方法や手段を表します。(ここでは「戦闘で」)
battle
「戦闘」「戦い」を指します。
3.
何かを勢いよく投げ飛ばす、特にぐるぐる回すようにして投げる。または、物をだらしなく、または素早く動かす。
何かを勢いよく、特に振り回すように投げる動作や、物をだらしなく引っ掛けたり、素早く移動したりする様子をイメージします。
He
slung
the
stone
across
the
lake.
(彼は湖の向こうへ石を投げ飛ばした。)
He
「彼」という男性を指します。
slung
「投げた」という過去の行為を表します。(slingの過去形)
the
特定の石を指します。
stone
「石」を指します。
across
「~を横切って」「~の向こうへ」という方向を表します。
the
特定の湖を指します。
lake
「湖」を指します。
She
slung
her
bag
over
her
shoulder.
(彼女は肩にバッグをかけた。)
She
「彼女」という女性を指します。
slung
「かけた」という過去の行為を表します。(slingの過去形)
her
「彼女の」という所有を表します。
bag
「バッグ」「カバン」を指します。
over
「~の上に」「~に引っ掛けて」という場所を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
shoulder
「肩」を指します。
He
slung
along
the
corridor.
(彼は廊下を勢いよく進んだ。)
He
「彼」という男性を指します。
slung
「進んだ」という過去の行為を表します。(slingの過去形)
along
「~に沿って」「前へ」という方向や動きを表します。(slingと共に使うことが多い)
the
特定の廊下を指します。
corridor
「廊下」を指します。
4.
特定のリキュールに砂糖、水、氷、レモン汁などを加えた飲み物。
ジンやウイスキーなどをベースに、砂糖、水、氷、柑橘類などを加えて作られるカクテルの一種をイメージします。特定のレシピを指すこともありますが、このスタイルの飲み物全般を指すこともあります。
I'll
have
a
gin
sling.
(ジン・スリングを一杯ください。)
I'll
「私は~するでしょう」「私は~します」という未来の意志を表します。(I willの短縮形)
have
「~を飲む」「~を注文する」という行為を表します。
a
特定のジン・スリングではなく、一般的な「一つの」ジン・スリングを指します。
gin
「ジン」というお酒の名前を指します。
sling
「スリング」というスタイルのカクテルを指します。
He
ordered
a
whisky
sling.
(彼はウイスキー・スリングを注文した。)
He
「彼」という男性を指します。
ordered
「注文した」という過去の行為を表します。
a
特定のウイスキー・スリングではなく、一般的な「一つの」ウイスキー・スリングを指します。
whisky
「ウイスキー」というお酒の名前を指します。
sling
「スリング」というスタイルのカクテルを指します。
The
bar
specialized
in
various
slings.
(そのバーは様々なスリングを専門としていた。)
The
特定のバーを指します。
bar
「バー」「酒場」を指します。
specialized
「~を専門としていた」という過去の状態を表します。
in
「~において」「~を専門に」という対象を表します。
various
「様々な」「色々な」という種類を表します。
slings
「スリング」というスタイルのカクテルの複数形を指します。