memrootじしょ
英和翻訳
whisky
whisky
[ˈwɪski]
ウィスキー
1.
大麦、ライ麦、トウモロコシなどの穀物を原料とし、糖化、発酵、蒸留、木樽での熟成を経て作られる蒸留酒の一種。
穀物を発酵・蒸留し、木樽で熟成させることで作られる、世界中で愛飲されている琥珀色のアルコール飲料です。国や原料、製法によって多様な種類があります。
He
enjoys
a
glass
of
single
malt
whisky
after
dinner.
(彼は夕食後にシングルモルトウィスキーを一杯楽しむ。)
He
「彼」という男性を指します。
enjoys
「楽しむ」「享受する」という意味の動詞です。主語が三人称単数なので-sがついています。
a glass of
「~一杯」という量を表す表現です。
single malt whisky
一つの蒸留所で、麦芽のみを原料として作られたウィスキーの種類を指します。
after dinner
「夕食の後」という時間帯を表す表現です。
Scotch
whisky
is
famous
for
its
smoky
flavor.
(スコッチウィスキーはスモーキーな風味で有名です。)
Scotch whisky
スコットランドで生産されたウィスキーを指します。
is famous for
「~で有名である」という表現です。
its
直前の名詞「Scotch whisky」の所有を表す代名詞です。
smoky flavor
煙のような独特の風味を指します。
They
decided
to
open
a
new
whisky
distillery.
(彼らは新しいウィスキー蒸留所を開設することを決めた。)
They
「彼ら」という複数の人々を指します。
decided to open
「~を開設することを決めた」という行動を表す表現です。「decide to do」で「~することを決める」という意味です。
a new
「新しい」という意味の形容詞で、次に続く名詞を修飾します。
whisky distillery
ウィスキーを製造する施設、すなわち「ウィスキー蒸留所」を指します。
2.
ウィスキーを一杯または一杯の量を指す言葉。
アルコール飲料としてのウィスキーそのものだけでなく、一杯分のウィスキーや、バーなどで注文する際の単位としても使われます。
Can
I
have
a
whisky,
please?
(ウィスキーを一杯いただけますか?)
Can I have
「~をいただけますか?」と許可を求める、または丁寧に依頼する際に使う表現です。
a whisky
「ウィスキーを一杯」という注文する飲料の単位を指します。
please
依頼をより丁寧にするための言葉です。
He
ordered
two
whiskies
at
the
bar.
(彼はバーでウィスキーを二杯注文した。)
He
「彼」という男性を指します。
ordered
「注文した」という意味の動詞「order」の過去形です。
two whiskies
「ウィスキーを二杯」という意味で、複数形になっています。
at the bar
「バーで」という場所を表す表現です。
The
waiter
brought
him
his
whisky
on
the
rocks.
(ウェイターは彼にロックのウィスキーを持ってきた。)
The waiter
「ウェイター」という職業の人を指します。
brought
「持ってきた」という意味の動詞「bring」の過去形です。
him
「彼に」という目的格の代名詞です。
his whisky
「彼のウィスキー」という所有を表す表現です。
on the rocks
「氷を入れて(ロックで)」という飲み方を表す慣用句です。
関連
alcohol
spirits
liquor
bourbon
scotch
rye
malt
grain
distilled