memrootじしょ
英和翻訳
settle a score
settle up
settle the bill
settle a score
ˈsɛtl ə skɔːr
セトル ア スコア
1.
恨みを晴らす、仕返しをする、決着をつける
過去に受けた不利益や侮辱に対して、復讐したり報復したりすることで、その恨みを解消しようとする行為を表します。また、長引く対立や未解決の問題に最終的な決着をつける際にも使われます。
He
swore
to
settle
a
score
with
his
rival.
(彼はライバルに恨みを晴らすと誓った。)
He
「彼」を指します。
swore
「誓った」という意味の動詞です。
to settle a score
「恨みを晴らす」や「仕返しをする」という慣用句です。
with his rival
「彼のライバルと」という意味です。
After
years,
she
finally
settled
a
score
by
proving
her
innocence.
(数年後、彼女は自分の無実を証明することでついに決着をつけた。)
After years
「数年後」という意味です。
she
「彼女」を指します。
finally
「ついに」という意味の副詞です。
settled a score
「決着をつけた」や「恨みを晴らした」という慣用句の過去形です。
by proving
「~を証明することで」という意味です。
her innocence
「彼女の無実」という意味です。
The
two
gangs
were
determined
to
settle
a
score
on
the
streets.
(その2つのギャングは、路上で決着をつけることを固く決意していた。)
The two gangs
「その2つのギャング」を指します。
were determined
「固く決意していた」という意味です。
to settle a score
「決着をつける」や「恨みを晴らす」という慣用句です。
on the streets
「路上で」という意味です。
It's
time
for
us
to
settle
a
score
with
the
past.
(過去と決着をつける時が来た。)
It's time
「~する時が来た」という意味です。
for us
「私たちにとって」という意味です。
to settle a score
「決着をつける」や「恨みを晴らす」という慣用句です。
with the past
「過去と」という意味です。
They've
had
an
old
score
to
settle
for
years.
(彼らは長年、清算すべき古い恨みを抱えていた。)
They've had
「彼らは~を抱えてきた」という意味です。
an old score
「古い恨み」や「清算すべきもの」を指します。
to settle
「清算する」や「決着をつける」という意味です。
for years
「長年」という意味です。
2.
支払いを済ませる、貸し借り関係を清算する
金銭的な貸し借りや未払いの勘定を精算し、関係をクリーンな状態にすることを示します。特に、個人的な「借りを返す」ニュアンスで使われることがあります。
We
need
to
settle
a
score
before
we
leave.
(出発する前に勘定を済ませる必要があります。)
We need
「私たちは~する必要がある」という意味です。
to settle a score
「勘定を済ませる」や「貸し借りを清算する」という意味です。
before we leave.
「出発する前に」という意味です。
He
finally
settled
the
score
with
the
bank.
(彼はついに銀行との勘定を済ませた。)
He finally
「彼はついに」という意味です。
settled the score
「勘定を済ませた」や「借金を返済した」という意味です。
with the bank.
「銀行との」という意味です。
It's
time
to
settle
a
score
between
us.
(私たちがお互いの貸し借りを清算する時が来た。)
It's time
「~する時が来た」という意味です。
to settle a score
「精算する」や「貸し借りを清算する」という意味です。
between us.
「私たちの間で」という意味です。
関連
get revenge
get even
retaliate
vindicate
square accounts
pay back