memrootじしょ
英和翻訳
recklessness
recklessness
/ˈrɛkləsnəs/
レックレスネス
1.
危険や結果を深く考えずに、無鉄砲に行動する性質や状態。
何かを行う際に、その行為がもたらすかもしれない危険や悪い結果を十分に考慮しない、向こう見ずな性格や行動を指します。衝動的な判断を伴うことが多いです。
His
recklessness
led
to
the
accident.
(彼の無謀さが事故につながった。)
His
「彼の」という所有を表します。
recklessness
「無謀さ」「向こう見ずさ」を意味します。
led to
「~につながった」「~を引き起こした」という結果を表します。
the accident
特定の「事故」を指します。
She
regretted
her
moment
of
recklessness.
(彼女は一瞬の軽率さを後悔した。)
She
「彼女」という人を指します。
regretted
「~を後悔した」という感情を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
moment of
「一瞬の~」を意味します。
recklessness
「無謀さ」「軽率さ」を意味します。
The
police
warned
him
about
his
recklessness
on
the
road.
(警察は彼の路上での無謀運転について警告した。)
The police
「警察」という組織を指します。
warned
「~に警告した」という行為を表します。
him
「彼に」という人を指します。
about
「~について」という対象を表します。
his
「彼の」という所有を表します。
recklessness
「無謀さ」「軽率さ」を意味します。
on the road
「路上で」という場所を示します。
His
decision
was
born
out
of
pure
recklessness.
(彼の決断は純粋な向こう見ずさから生まれたものだった。)
His
「彼の」という所有を表します。
decision
「決断」「決定」を意味します。
was born out of
「~から生まれた」「~に起因する」を意味します。
pure
「純粋な」「全くの」を意味します。
recklessness
「向こう見ずさ」「無謀さ」を意味します。
2.
注意を怠り、結果に対する考慮が著しく不足している状態。特に他者への影響を含む場合。
自分の行動が周囲や他者に与える可能性のある危険や損害をほとんど考慮せずに行動する様を表します。法律の文脈では、過失や不注意の度合いを示すことがあります。
The
driver
was
charged
with
recklessness
resulting
in
injury.
(その運転手は傷害につながる無謀運転で起訴された。)
The driver
「その運転手」を指します。
was charged with
「~で起訴された」「~の罪に問われた」を意味します。
recklessness
「無謀さ」「軽率さ」を指し、ここでは特に法的責任を伴う不注意を意味します。
resulting in
「~という結果になった」「~を引き起こした」を意味します。
injury
「負傷」「傷害」を意味します。
His
financial
recklessness
led
to
bankruptcy.
(彼の財政的な無謀さが破産につながった。)
His
「彼の」という所有を表します。
financial
「財政的な」「金銭に関する」を意味します。
recklessness
「無謀さ」「軽率さ」を意味し、ここでは金銭面での不注意を指します。
led to
「~につながった」「~を引き起こした」という結果を表します。
bankruptcy
「破産」を意味します。
Such
recklessness
cannot
be
tolerated
in
the
workplace.
(そのような軽率さは職場では許されない。)
Such
「そのような」「これほど」を意味します。
recklessness
「軽率さ」「無謀さ」を意味します。
cannot be tolerated
「許容できない」「我慢できない」という不可能を表します。
in the workplace
「職場で」という場所を示します。
関連
carelessness
rashness
imprudence
foolhardiness
haste
negligence