memrootじしょ
英和翻訳
pass up
pass up
/pæs ˈʌp/
パスアップ
1.
提示された機会や誘いを断ること、見送ること。
目の前に現れた好機や誘いを、何らかの理由で受け入れずに見送る様子を表します。断るだけでなく、あえて受け取らないというニュアンスも含まれます。
I
couldn't
pass
up
the
chance
to
travel
to
Japan.
(日本へ旅行する機会を逃すことはできませんでした。)
I
「私」という人を指します。
couldn't
「~できなかった」という過去の否定形です。
pass up
「~を逃す」「~を見送る」「~を断る」という動詞句です。
the chance
「機会」を指します。
to travel
「旅行する」という行為を指します。
to Japan
「日本へ」という目的地を表します。
He
decided
to
pass
up
the
promotion
because
it
required
too
much
travel.
(彼はあまりにも多くの出張が必要なため、昇進を見送ることにしました。)
He
「彼」という人を指します。
decided
「~と決めた」という過去形です。
to pass up
「~を断る」「~を見送る」という動詞句です。
the promotion
「昇進」を指します。
because
「~だから」という理由を表す接続詞です。
it
前の文脈で言及された「昇進」を指します。
required
「~を必要とした」という過去形です。
too much travel
「あまりにも多くの出張」を指します。
Don't
pass
up
this
opportunity
to
learn
a
new
skill.
(新しいスキルを学ぶこの機会を逃さないでください。)
Don't
「~するな」という否定の命令形です。
pass up
「~を逃す」「~を見送る」という動詞句です。
this opportunity
「この機会」を指します。
to learn
「学ぶための」という目的を表します。
a new skill
「新しいスキル」を指します。
2.
利用できるはずの好条件や有利なものを、あえて使わずに見過ごすこと。
目の前にある、あるいは提供されている良いものや有利な状況を、利用せずにそのままにしておく状況を表します。後悔する可能性のある選択に対して使われることもあります。
She
passed
up
the
cheaper
option
and
bought
the
more
expensive
one.
(彼女はより安い選択肢を見送り、より高価な方を買いました。)
She
「彼女」という人を指します。
passed up
「~を見送った」「~を利用しなかった」という過去形です。
the cheaper option
「より安い選択肢」を指します。
and
「そして」という接続詞です。
bought
「買った」という過去形です。
the more expensive one
「より高価なもの」を指します。
They
passed
up
the
chance
to
save
money.
(彼らは、お金を節約する機会を見過ごしました。)
They
「彼ら」という人々を指します。
passed up
「~を逃した」「~を見過ごした」という過去形です。
the chance
「機会」を指します。
to save money
「お金を節約する」という行為を指します。
You
shouldn't
pass
up
a
good
meal
just
because
you're
busy.
(忙しいからといって美味しい食事を見過ごすべきではありません。)
You
「あなた」という人を指します。
shouldn't
「~すべきではない」という助動詞の否定形です。
pass up
「~を見過ごす」「~を利用しない」という動詞句です。
a good meal
「美味しい食事」を指します。
just because
「単に~だからといって」という理由を表すフレーズです。
you're busy
「あなたが忙しい」という状態を表します。
関連
decline
refuse
reject
forgo
skip
miss
turn down
let go