memrootじしょ
英和翻訳
outdo
outdo
/ˌaʊtˈduː/
アウトゥドゥー
1.
能力や成果で他の人や物を上回る
能力、成果、努力などで、比較対象を上回る、より良い成績を出す、競い勝つといった状況を表す言葉です。
He
always
tries
to
outdo
his
older
brother.
(彼はいつも兄に勝とうとしている。)
He
「彼」という男性を指します。
always
「いつも」「常に」という意味で、頻度を表します。
tries to outdo
「~しようと努める」「~に勝とうとする」という意味の句です。
his older brother
「彼の兄」という意味です。
She
outdid
the
competition
with
her
innovative
design.
(彼女は革新的なデザインで競争相手を凌駕した。)
She
「彼女」という女性を指します。
outdid
outdoの過去形で、「~を上回った」「~に勝った」という意味です。
the competition
「競争相手」という意味です。
with her innovative design
「彼女の革新的なデザインで」という意味です。
They
are
determined
to
outdo
their
rivals
in
sales
this
quarter.
(彼らは今四半期に売上でライバルを上回ると決意している。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
are determined to outdo
「~を上回ることに固く決意している」「~に勝とうと決めている」という意味です。
their rivals
「彼らのライバル」という意味です。
in sales this quarter
「今四半期の売上において」という意味です。
2.
通常以上の努力をして、期待される以上の成果を出す(outdo oneselfの形が多い)
普段の自分や他の人の期待を上回るような、格別の努力や成果を示す場合に用いられます。「outdo oneself」の形で「期待以上のことをする」「いつも以上の力を出す」という意味でよく使われます。
She
really
outdid
herself
with
this
presentation.
(彼女はこのプレゼンで期待以上の出来を示した。)
She
「彼女」という女性を指します。
really outdid herself
outdo oneselfの過去形で、「期待以上の出来を示した」「格別に頑張った」という意味です。
with this presentation
「このプレゼンテーションで」という意味です。
I
hope
I
can
outdo
my
previous
performance
in
the
next
race.
(次のレースでは前回の成績を上回れるといいのですが。)
I hope I can outdo
「~を上回れるといいのですが」「~に勝てるといいのですが」という意味です。
my previous performance
「私の前回の成績」という意味です。
in the next race
「次のレースで」という意味です。
He
always
tries
to
outdo
himself
when
cooking
for
guests.
(彼は来客のために料理する時はいつも腕によりをかける。)
He always tries to outdo himself
「彼はいつも期待以上の結果を出そうと努める」「いつも格別に頑張ろうとする」という意味です。
when cooking for guests
「客のために料理する時」という意味です。
関連
surpass
exceed
excel
beat
better
outshine
outmatch