memrootじしょ
英和翻訳
out of place
out of place
[ˈaʊt əv ˈpleɪs]
アウト オブ プレイス
1.
場違いな、不適切な
人や物が周囲の状況や環境から浮いていたり、適切でないと感じられる状態を表します。
I
felt
completely
out
of
place
at
the
fancy
party.
(私はその豪華なパーティーで完全に場違いだと感じた。)
I
「私」という人を指します。
felt
「感じる」という動詞 feel の過去形です。
completely
「完全に」という意味の副詞です。
out of place
「場違いな」「不適切な」という意味の熟語です。
at the fancy party
「その豪華なパーティーで」という場所と状況を示します。
His
comment
was
really
out
of
place
during
the
serious
meeting.
(彼のコメントは真剣な会議中に本当に場違いだった。)
His comment
「彼のコメント」「彼が言ったこと」を指します。
was
「~である」という動詞 be の過去形です。
really
「本当に」「非常に」という意味の副詞です。
out of place
「不適切な」「場違いな」という意味の熟語です。
during the serious meeting
「その真剣な会議中に」という時間と状況を示します。
That
bright
tie
looks
a
bit
out
of
place
with
your
dark
suit.
(その明るい色のネクタイはあなたの暗い色のスーツには少し場違いに見える。)
That bright tie
「その明るい色のネクタイ」を指します。
looks
「~に見える」という意味の動詞 look の現在の状態を表す形です。
a bit
「少し」という意味です。
out of place
「場違いな」「不適切な」という意味の熟語です。
with your dark suit
「あなたの暗い色のスーツと」という組み合わせを示します。
2.
置かれている場所が違う、本来あるべき場所にない
物が、通常置かれている場所や本来あるべき場所とは違う場所にある状態を表します。
This
book
looks
out
of
place
on
the
kitchen
counter.
(この本はキッチンのカウンターにあると場違いに見える。)
This book
「この本」を指します。
looks
「~に見える」という意味の動詞 look の現在の状態を表す形です。
out of place
「置かれている場所が違う」という意味の熟語です。
on the kitchen counter
「キッチンのカウンターに」という場所を示します。
Some
of
the
files
in
this
folder
seem
out
of
place;
what
are
they
doing
here?
(このフォルダにあるファイルの中には、置かれている場所が違うように思えるものがある。なぜここにあるのだろうか?)
Some of the files
「いくつかのファイル」を指します。
in this folder
「このフォルダの中の」という意味です。
seem
「~のように思われる」という意味の動詞です。
out of place
「置かれている場所が違う」という意味の熟語です。
what are they doing here?
「それらはここで何をしているのですか?」と問いかけています。
She
noticed
that
one
chair
was
out
of
place
compared
to
the
others.
(彼女は他の椅子と比べて一つの椅子が置かれている場所が違うことに気づいた。)
She noticed
「彼女は気づいた」という意味です。
that one chair
「一つの椅子」を指します。
was
「~である」という動詞 be の過去形です。
out of place
「置かれている場所が違う」という意味の熟語です。
compared to the others
「他のものと比べて」という意味です。
関連
inappropriate
unsuitable
misplaced
awkward
odd
unusual