memrootじしょ
英和翻訳
nagging
nagging
[ˈnæɡɪŋ]
ナギング
1.
しつこい、口うるさい、絶えず小言を言う
誰かに不満や要求を繰り返し伝え、その人を困らせたり苛立たせたりする状態を表します。特に、不平不満や小言がしつこく続く様子を指します。また、物理的な痛みや問題が慢性的に続く場合にも使われます。
Her
nagging
criticisms
were
hard
to
ignore.
(彼女のしつこい批判は無視しがたかった。)
Her
「彼女の」という所有を表します。
nagging
「しつこい」「口うるさい」という意味の形容詞です。
criticisms
「批判」「非難」という意味の名詞です。
were hard
「~することは難しかった」という状態を表します。
to ignore
「無視すること」という行為を表します。
He
suffered
from
a
nagging
pain
in
his
knee.
(彼は膝の慢性的な痛みに苦しんでいた。)
He
「彼」という人を指します。
suffered from
「~に苦しむ」「~を患う」という意味の動詞句です。
a nagging pain
「しつこい痛み」「慢性的な痛み」という意味です。
in his knee
「彼の膝に」という場所を示します。
I
have
a
nagging
feeling
that
I've
forgotten
something
important.
(何か大切なことを忘れているような気がしてならない。)
I
「私」という人を指します。
have
「~を持っている」という状態を表します。
a nagging feeling
「頭から離れない嫌な予感」「しつこい感覚」という意味です。
that
前の言葉を補足する接続詞です。
I've forgotten
「私が忘れてしまった」という完了の行為を表します。
something important
「何か重要なもの」という対象を指します。
2.
小言、不平不満、口うるさく言うこと
人が誰かに絶えず小言を言ったり、何かについて不平不満を言い続けたりする行為そのものを指します。ストレスや不快感を与える行動です。
She
couldn't
stand
his
constant
nagging.
(彼女は彼の絶え間ない小言に耐えられなかった。)
She
「彼女」という人を指します。
couldn't stand
「~に耐えられない」という意味の表現です。
his
「彼の」という所有を表します。
constant
「絶え間ない」「継続的な」という意味の形容詞です。
nagging
この文脈では「小言」「不平不満を言うこと」という名詞です。
The
argument
started
with
just
a
little
nagging.
(その口論はほんの少しの小言から始まった。)
The argument
「その議論」「その口論」という意味の名詞句です。
started with
「~から始まった」という動詞句です。
just
「ただ」「ほんの」という強調を表します。
a little
「少しの」という量を表します。
nagging
この文脈では「小言」「口うるさく言うこと」という名詞です。
He
tried
to
ignore
her
nagging
about
the
chores.
(彼は家事についての彼女の小言を無視しようとした。)
He
「彼」という人を指します。
tried to ignore
「無視しようとした」という行為を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
nagging
「小言」「不平不満」という名詞です。
about the chores
「家事について」という内容を示します。
関連
nag
bothering
complaining
persistent
annoying
grumbling
harping