memrootじしょ
英和翻訳
techno
basic chore
latent problem
re-begin
techno
/ˈtɛknoʊ/
テクノ
1.
電子音楽の一ジャンル
主にデトロイトで発展した、シンセサイザーやドラムマシンを用いた反復的でミニマルなビートが特徴の電子ダンスミュージック。
I
love
listening
to
techno
music
at
the
club.
(クラブでテクノミュージックを聴くのが大好きです。)
I
「私」という人を指します。
love listening to
~を聴くのが大好きという意味です。
techno music
電子音楽の一ジャンルである「テクノミュージック」を指します。
at the club
「クラブで」という場所を示します。
Detroit
is
considered
the
birthplace
of
techno.
(デトロイトはテクノの発祥地とされています。)
Detroit
アメリカの都市「デトロイト」を指します。
is considered
「~と見なされている」「~とされている」という意味です。
the birthplace of
「~の発祥地」「~の誕生の場所」という意味です。
techno
ここでは電子音楽のジャンルである「テクノ」を指します。
The
DJ
played
a
powerful
techno
set
all
night.
(そのDJは一晩中パワフルなテクノのセットを流した。)
The DJ
音楽をかける人である「そのDJ」を指します。
played
ここでは「(音楽を)流した」「演奏した」という意味です。
a powerful
「パワフルな」「力強い」という意味です。
techno set
テクノ音楽のまとまりや連続した演奏を指します。
all night
「一晩中」という意味です。
2.
「技術」「科学技術」を表す接頭辞、またはそれに関連する略語
主に「テクノロジー」や「テクニカル」といった言葉の略語、またはそれらを表す接頭辞として使われることがあります。
Many
new
techno
gadgets
are
released
every
year.
(毎年多くの新しいテクノガジェットが発売されます。)
Many new
「多くの新しい」という意味です。
techno gadgets
「テクノロジー関連の小道具」「技術的な装置」を指します。
are released
「発売される」「リリースされる」という意味です。
every year
「毎年」という意味です。
He
works
in
a
high-techno
industry.
(彼はハイテク産業で働いています。)
He
男性の一人称代名詞「彼」を指します。
works
「働く」という意味です。
in a
「~の中で」という意味です。
high-techno industry
「高度な技術産業」「ハイテク産業」を指します。
The
company
focuses
on
techno
innovation.
(その会社は技術革新に焦点を当てています。)
The company
「その会社」を指します。
focuses on
「~に焦点を当てる」という意味です。
techno innovation
「技術革新」を指します。
関連
electronic music
EDM
house
trance
rave
DJ
technology
technical
science