memrootじしょ
英和翻訳
lovelorn
lovelorn
/ˈlʌvlɔːrn/
ラヴローン
1.
恋に破れ、悲しみに打ちひしがれている。
誰かを深く愛しているにもかかわらず、その愛が報われなかったり、愛する人を失ったりした結果、深い悲しみや寂しさを感じている状態を表します。
She
was
lovelorn,
pining
for
a
love
that
would
never
be
hers.
(彼女は恋に破れ、決して手に入らない恋を募らせていた。)
She
「その女性」を指します。
was lovelorn
「恋に破れ、悲しみに打ちひしがれていた状態であった」ことを示します。
pining for
「~をひどく恋い慕っている、切望している」ことを示し、直前の状態を補足します。
a love
「ある恋」を指します。
that would never be hers
「決して彼女のものにはならないであろう」ことを示し、「a love」を修飾します。
His
lovelorn
expression
showed
his
despair
after
the
breakup.
(彼の恋煩いのような表情は、失恋後の絶望を表していた。)
His
「彼」の所有を示します。
lovelorn expression
「恋に悩む様子を表す表情」を指します。
showed
「~を示した、表した」という動詞の過去形です。
his despair
「彼」の「絶望」を指します。
after the breakup
「関係が終わった後」、つまり「失恋後」を意味します。
Many
old
ballads
tell
tales
of
lovelorn
knights
and
maidens.
(多くの古いバラードは、恋に破れた騎士や乙女の物語を語る。)
Many old ballads
「多くの古い物語歌や叙事詩」を指します。
tell tales of
「~の物語を語る」という意味の熟語です。
lovelorn knights
「恋に悩む騎士たち」を指します。
and maidens
「そして乙女たち」を指します。
2.
恋煩いで憔悴(しょうすい)している。
恋愛の悩みや悲しみによって、元気がない、やつれている、物思いにふけっているなど、心身に影響が出ている様子を指します。
He
looked
lovelorn,
staring
out
the
window
with
a
sigh.
(彼は恋煩いで憔悴しているように見え、ため息をつきながら窓の外を見ていた。)
He
「その男性」を指します。
looked lovelorn
「恋に悩んで憔悴しているように見えた」ことを示します。
staring out the window
「窓の外をじっと見つめている」という、直前の状態に続く行為を示します。
with a sigh
「ため息をつきながら」、その行為の様子を示します。
The
character
in
the
play
was
a
classic
lovelorn
poet.
(その劇中の登場人物は、典型的な恋に悩む詩人だった。)
The character
「その登場人物」を指します。
in the play
「その劇の中」にいることを示し、「character」を修飾します。
was a classic
「典型的な~であった」ことを示します。
lovelorn poet
「恋に悩んで物思いにふける詩人」を指します。
Her
friends
tried
to
cheer
her
up,
but
she
remained
lovelorn.
(彼女の友人たちは彼女を元気づけようとしたが、彼女は恋煩いで憔悴したままだった。)
Her friends
「彼女」の「友人たち」を指します。
tried to cheer her up
「彼女を元気づけようと試みた」ことを示します。
but
「しかし」という逆接の接続詞です。
she remained
「彼女は~のままであった」ことを示します。
lovelorn
「恋煩いで憔悴した状態」を指します。
関連
heartbroken
dejected
pining
unrequited