memrootじしょ
英和翻訳
in every other respect
excluding that
failover
third person
telecast
responder
endeavored
in every other respect
/ɪn ˈɛvri ˈʌðər rɪˈspɛkt/
イン エヴリ アザー リスペクト
1.
その他のあらゆる点では、他の点ではすべて
ある特定の点や側面を除いて、残りの全ての点や側面について述べる際に使われます。
The
car
was
old,
but
in
every
other
respect,
it
was
perfect.
(その車は古かったが、他の点ではすべて完璧だった。)
The car
特定の車を指します。
was old
「古い」という状態を表します。
but
前後の内容を対比させる接続詞で、「しかし」という意味です。
in every other respect
前述された「古さ」以外の、全ての側面や点においてという意味の熟語です。
it
「The car」を指す代名詞です。
was perfect
「完璧だった」という状態を表します。
He's
difficult
to
work
with,
but
in
every
other
respect,
he's
a
great
colleague.
(彼は一緒に仕事をするのが難しいが、他の点ではすべて素晴らしい同僚だ。)
He's difficult to work with
「彼と一緒に仕事をするのは難しい」という意味です。
but
前後の内容を対比させる接続詞で、「しかし」という意味です。
in every other respect
前述された「一緒に仕事をするのが難しい」という点以外の、全ての側面や点においてという意味の熟語です。
he's a great colleague
「彼は素晴らしい同僚だ」という意味です。
The
new
software
has
some
minor
bugs,
but
in
every
other
respect,
it's
a
huge
improvement.
(新しいソフトウェアにはいくつかの軽微なバグがあるが、他の点ではすべて大幅な改善だ。)
The new software
特定の新しいソフトウェアを指します。
has some minor bugs
「いくつかの軽微なバグがある」という意味です。
but
前後の内容を対比させる接続詞で、「しかし」という意味です。
in every other respect
前述された「軽微なバグ」以外の、全ての側面や点においてという意味の熟語です。
it's a huge improvement
「それは大幅な改善である」という意味です。
The
hotel
room
was
small,
but
in
every
other
respect,
it
was
excellent.
(ホテルの部屋は狭かったが、他の点ではすべて素晴らしかった。)
The hotel room
特定のホテルの部屋を指します。
was small
「狭かった」という状態を表します。
but
前後の内容を対比させる接続詞で、「しかし」という意味です。
in every other respect
前述された「狭さ」以外の、全ての側面や点においてという意味の熟語です。
it was excellent
「それは素晴らしかった」という意味です。
関連
otherwise
apart from that
aside from that
in all other ways
with the exception of
barring that