memrootじしょ
英和翻訳
have an affair
have an affair
[hæv ən əˈfeər]
ハヴ アン アフェア
1.
配偶者やパートナー以外の人と秘密の性的な関係を持つこと。
既婚者や交際相手がいる人が、その相手ではない別の人物と、通常は隠れて性的な関係を結ぶ状況を表す際に使われます。道徳的に問題視される行為を指すことが多いです。
He
had
an
affair
with
his
colleague.
(彼は同僚と不倫をしました。)
He
「彼」という男性を指します。
had
「~を持っていた」という過去の行為や状態を表します。「have」の過去形です。
an affair
「秘密の性的な関係」や「不倫」を指します。
with
「~と一緒に」「~と」という相手を表します。
his colleague
「彼の同僚」を指します。
She
discovered
her
husband
was
having
an
affair.
(彼女は夫が不倫していることに気づきました。)
She
「彼女」という女性を指します。
discovered
「~を発見した」という過去の行動を表します。
her husband
「彼女の夫」を指します。
was having
「~を持っている途中だった」「~している最中だった」という過去の進行中の状態を表します。「have」の現在分詞に過去のbe動詞がついています。
an affair
「秘密の性的な関係」や「不倫」を指します。
I
would
never
have
an
affair.
(私は決して不倫などしないだろう。)
I
「私」という人を指します。
would never
「決して~しないだろう」という強い否定の意思や未来の可能性を表します。
have
ここでは「持つ」ではなく、「~する」という行為の一部として使われています。
an affair
「秘密の性的な関係」や「不倫」を指します。
2.
まれに、特別な興味や関心事、または一時的な職業などを指す古い、またはより正式な言い方。
これは「have an affair」という句全体ではなく、「affair」という単語が「情事」以外の意味(関心事、一時的な仕事など)で使われる場合の、まれな文脈です。句全体で「have an affair」と言った場合は、通常は性的な関係を指します。
His
main
business
is
writing,
but
farming
is
his
true
affair.
(彼の本業は作家だが、農業こそが彼の真の関心事だ。(※古い、または比喩的な用法))
His
「彼の」という所有を表します。
main
「主要な」「主な」という性質を表します。
business
「本業」「仕事」を指します。
is writing,
「書くこと」という行為を指します。「~である、書くこと」という意味です。
but
「しかし」という逆接を表します。
farming
「農業」という活動を指します。
is his
「~である、彼の」という意味です。
true
「真の」「本当の」という性質を表します。
affair
ここでは「興味」「関心事」という意味で使われています。
She
had
a
brief
affair
with
politics.
(彼女は一時的に政治に関わった。(※現代ではあまり使われない用法))
She
「彼女」という女性を指します。
had
「持っていた」という過去の状態や経験を表します。
a brief
「短い」「一時的な」という性質を表します。
affair
ここでは「一時的な仕事」や「関与」を指す可能性があります。(※現代ではあまり使われない用法)
with
「~との」という関連を表します。
politics
「政治」を指します。
Mathematics
has
always
been
his
great
affair.
(数学は常に彼の大きな情熱だった。(※比喩的な用法))
Mathematics
「数学」という学問分野を指します。
has
「~を持っている」という所有や状態を表します。「have」の三人称単数現在の形です。
always been
「常に~だった」という過去から現在まで続く状態を表します。「be」の過去分詞に現在完了がついています。
his
「彼の」という所有を表します。
great
「偉大な」「大きな」という性質を表します。
affair
ここでは「情熱」「強い関心事」という意味で使われています。(※比喩的な用法)
関連
infidelity
cheating
extramarital relationship
lover
secret relationship