memrootじしょ
英和翻訳
go across
Intuitive
Fast
go across
[ɡoʊ əˈkrɔːs]
ゴー アクロス
1.
空間や特定の場所を横切って移動する、渡る。
ある地点から別の地点へ、特定の空間(道、橋、地域など)を通過して移動する様子を表します。
We
decided
to
go
across
the
bridge.
(私たちはその橋を渡ることに決めた。)
We
「私たち」を指します。
decided
「決めた」という過去の行動を表します。
to go across
「~を横切る」という行動の目的を示します。
the bridge
特定の「橋」を指します。
The
path
goes
across
the
field.
(その道は畑を横切っている。)
The path
その「道」を指します。
goes across
「~を横切っている」という道の状態を表します。
the field
特定の「畑」を指します。
She
went
across
the
room
to
open
the
window.
(彼女は窓を開けるために部屋を横切った。)
She
「彼女」という人を指します。
went across
「~を横切って行った」という過去の移動を表します。
the room
特定の「部屋」を指します。
to open
「~を開けるために」という目的を示します。
the window
特定の「窓」を指します。
2.
(考え、メッセージ、感情などが)他者に理解される、受け入れられる、伝わる。
話し手の意図やメッセージが聞き手や観衆に伝わり、共感や理解を得る状態を表します。
His
speech
didn't
go
across
very
well.
(彼のスピーチはあまり理解されなかった(うまく伝わらなかった)。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
didn't go across
「理解されなかった」または「伝わらなかった」という否定的な結果を表します。
very well
「あまりよく」という程度を示します。
Her
new
idea
went
across
easily
with
the
team.
(彼女の新しいアイデアはチームにすんなり受け入れられた。)
Her new idea
「彼女の新しいアイデア」を指します。
went across
「理解された」または「受け入れられた」という過去の結果を表します。
easily
「容易に」という様態を示します。
with the team
「そのチームに」という対象を示します。
I
hope
my
point
goes
across
clearly.
(私の論点が明確に伝わることを願います。)
I
「私」という人を指します。
hope
「願う」という気持ちを表します。
my point
「私の論点」を指します。
goes across
「伝わる」という望む状態を表します。
clearly
「明確に」という様態を示します。
関連
cross
traverse
pass over
be understood
be accepted
get through