memrootじしょ
英和翻訳
get attention
get attention
/ɡɛt əˈtɛnʃən/
ゲット アテンション
1.
注目を集める、気を引く
他の人々の関心や注意を自分に引きつける状態を表します。
She
tried
to
get
attention
by
wearing
a
bright
red
dress.
(彼女は鮮やかな赤いドレスを着て注目を集めようとした。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to
「〜しようとした」「〜を試みた」という意味です。
get attention
「注目を集める」「気を引く」という意味です。
by wearing
「〜を着ることによって」という意味です。
a bright red dress
「鮮やかな赤いドレス」を指します。
The
company
used
a
clever
advertising
campaign
to
get
attention.
(その会社は賢い広告キャンペーンを使って注目を集めた。)
The company
「その会社」を指します。
used
「〜を使った」「〜を利用した」という意味です。
a clever advertising campaign
「賢い広告キャンペーン」を指します。
to get attention
「注目を集めるために」「気を引くために」という意味です。(ここでは目的を表す不定詞)
He
always
tries
to
get
attention
in
meetings.
(彼はいつも会議で注目を集めようとする。)
He
「彼」という男性を指します。
always
「いつも」「常に」という意味です。
tries to
「〜しようとする」「〜を試みる」という意味です。
get attention
「注目を集める」「気を引く」という意味です。
in meetings
「会議中に」という意味です。
2.
注目を浴びる、注目される
他の人々やメディアなどから関心や注目を集める、またはそのような状態になることを表します。
The
new
product
is
starting
to
get
attention
from
customers.
(その新製品は顧客から注目を集め始めている。)
The new product
「新しい製品」を指します。
is starting to
「〜し始めている」という意味です。
get attention
「注目を集める」「注目される」という意味です。
from customers
「顧客から」という意味です。
His
unusual
hobby
helped
him
to
get
attention
on
social
media.
(彼の珍しい趣味は、彼がソーシャルメディアで注目されるのに役立った。)
His unusual hobby
「彼の珍しい趣味」を指します。
helped him to
「彼が〜するのを助けた」という意味です。
get attention
「注目を集める」「注目される」という意味です。
on social media
「ソーシャルメディアで」という意味です。
It's
hard
for
small
businesses
to
get
attention
in
a
crowded
market.
(混雑した市場で小さな企業が注目を集めるのは難しい。)
It's hard for small businesses
「小さな企業にとっては難しい」という意味です。
to get attention
「注目を集めること」という意味です。(ここでは不定詞の名詞的用法)
in a crowded market
「混雑した市場で」という意味です。
関連
attract attention
draw attention
catch the eye
be noticed
stand out
seek attention