memrootじしょ
英和翻訳
advertising
advertising
/ˈædvərˌtaɪzɪŋ/
アドバタイジング
1.
広告、宣伝
商品やサービスを多くの人に知ってもらい、興味を持ってもらうための活動や業界全体を指します。
We
are
planning
a
new
advertising
campaign.
(私たちは新しい広告キャンペーンを計画しています。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
are planning
「~を計画している」という現在進行形の動詞です。
a new
「新しい」という意味の形容詞「new」が、冠詞「a」と共に後の名詞を修飾しています。
advertising campaign
「広告キャンペーン」という複合名詞です。
Good
advertising
can
significantly
boost
sales.
(良い広告は売上を大幅に伸ばすことができます。)
Good
「良い」という意味の形容詞です。
advertising
「広告」を指します。
can significantly boost
「大幅に伸ばすことができる」という助動詞「can」と副詞「significantly」と動詞「boost」の組み合わせです。
sales
「売上」という名詞です。
She
works
in
the
advertising
industry.
(彼女は広告業界で働いています。)
She
「彼女」という女性一人を指します。
works
「働く」という動詞の現在形です(主語がsheなのでsがつきます)。
in
場所や分野を示す前置詞です。「~で」という意味になります。
the advertising industry
「広告業界」という複合名詞です。「the」は特定の業界を指す冠詞です。
2.
広告業
商品やサービスの広告活動を行うビジネス全体や、その業界に従事している人々を指す場合に使われます。
He
is
a
veteran
in
advertising.
(彼は広告業のベテランです。)
He
「彼」という男性一人を指します。
is
「~である」というbe動詞の現在形です。
a veteran
「ベテラン」という意味の名詞で、冠詞「a」と共に使われています。
in
場所や分野を示す前置詞です。「~で」という意味になります。
advertising
ここでは「広告業」という分野を指します。
Many
graduates
hope
to
work
in
advertising.
(多くの卒業生が広告業で働くことを希望しています。)
Many graduates
「多くの卒業生」という複数の人を指します。
hope
「望む」「希望する」という動詞です。
to work
「働くこと」という不定詞(to + 動詞の原形)です。
in
場所や分野を示す前置詞です。「~で」という意味になります。
advertising
ここでは「広告業」という分野を指します。
The
advertising
sector
is
growing
rapidly.
(広告業界は急速に成長しています。)
The
特定の分野や業界を指す冠詞です。
advertising
ここでは「広告業」という業界全体を指します。
sector
「部門」「分野」という意味の名詞です。
is growing
「成長している」という現在進行形の動詞です。
rapidly
「急速に」という意味の副詞です。
関連
marketing
promotion
publicity
campaign
media
brand
consumer
sales